Paroles et traduction Wael Kfoury - يا ضلي يا روحي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا ضلي يا روحي
My Sunshine, My Soul
يا
ضلي
يا
روحي
My
sunshine,
my
soul
Ya
dalli
ya
rou7i
Ya
dalli
ya
rou7i
Rather
stay
or
go
Rather
stay
or
go
إنتي
وعم
تفلي
. ما
تبرمي
صوبي
You're
playing
with
my
heart.
Don't
come
near
me
خايف
بهاللحظة
يوقع
يوقع
...
يوقع
انا
قلبي
I'm
scared
this
moment,
it
could
make...
make
my
heart
fall
Enti
wo
3am
tfelli
. ma
tebrmi
sawbi
Enti
wo
3am
tfelli
. ma
tebrmi
sawbi
Khayef
behal
lah7za
yo2a3
yo2a3
.yo2a3
ana
albi
Khayef
behal
lah7za
yo2a3
yo2a3
.yo2a3
ana
albi
يا
ضلي
يا
روحي
تعبت
معك
روحي
My
sunshine,
my
soul,
I'm
exhausted
with
you,
my
soul
من
كتر
ما
انا
مجروح
صار
الجرح
رفيق
الروح
From
how
much
I
am
wounded,
the
wound
has
become
a
companion
of
the
soul
وصرنا
انا
وياه
انا
انا
وياه
صرنا
انا
وياه
اكتر
من
الصحبه
And
we
have
become,
me
and
it,
me
and
it,
me
and
it,
more
than
just
friends
Ya
dalli
ya
rou7i
te3bat
ma3ek
rou7i
Ya
dalli
ya
rou7i
te3bat
ma3ek
rou7i
Men
kotor
ma
ana
majroo7
sar
eljer7
rfee2
elro7
Men
kotor
ma
ana
majroo7
sar
eljer7
rfee2
elro7
O
sorna
ana
weyah
ana
ana
weyah
sorna
ana
weyah
aktar
mnel
so7beh
O
sorna
ana
weyah
ana
ana
weyah
sorna
ana
weyah
aktar
mnel
so7beh
عالسكت
ودعتك
لا
حكيت
ولا
سمعتك
I
said
goodbye
to
you
in
silence,
neither
speaking
nor
listening
وقبل
ما
شيلك
من
قلبي
ع
قلبي
رجعتك
And
before
I
removed
you
from
my
heart,
I
brought
you
back
onto
my
heart
3assaket
wada3tek
la
7akeet
o
la
sme3tek
3assaket
wada3tek
la
7akeet
o
la
sme3tek
O
abel
ma
sheelek
men
albi
3a
albi
raja3tek
O
abel
ma
sheelek
men
albi
3a
albi
raja3tek
انتي
قدري
وما
فيي
بهرب
من
قدري
You
are
my
destiny
and
I
cannot
escape
from
my
destiny
انتي
نظري
وما
بقدر
انا
اخسر
نظري
You
are
my
vision
and
I
cannot
lose
my
vision
متل
السكينة
ع
قلبي
نزلت
دمعتك
Like
a
knife
on
my
heart,
your
tears
fell
Enti
adari
o
ma
feyi
behrob
men
adari
Enti
adari
o
ma
feyi
behrob
men
adari
Enti
nazari
o
ma
be2dar
ana
ekhsar
nazari
Enti
nazari
o
ma
be2dar
ana
ekhsar
nazari
Metlel
sekkeeneh
3a
albi
nezlet
dama3tek
Metlel
sekkeeneh
3a
albi
nezlet
dama3tek
يا
ضلي
يا
روحي
تعبت
معك
روحي
My
sunshine,
my
soul,
I'm
exhausted
with
you,
my
soul
من
كتر
ما
انا
مجروح
صار
الجرح
رفيق
الروح
From
how
much
I
am
wounded,
the
wound
has
become
a
companion
of
the
soul
وصرنا
انا
وياه
انا
انا
وياه
صرنا
انا
وياه
اكتر
من
الصحبه
And
we
have
become,
me
and
it,
me
and
it,
me
and
it,
more
than
just
friends
Ya
dalli
ya
rou7i
te3bat
ma3ek
rou7i
Ya
dalli
ya
rou7i
te3bat
ma3ek
rou7i
Men
kotor
ma
ana
majroo7
sar
eljer7
rfee2
elro7
Men
kotor
ma
ana
majroo7
sar
eljer7
rfee2
elro7
O
sorna
ana
weyah
ana
ana
weyah
sorna
ana
weyah
aktar
mnel
so7beh
O
sorna
ana
weyah
ana
ana
weyah
sorna
ana
weyah
aktar
mnel
so7beh
انتي
وعم
تفلي
ما
تبرمي
صوبي
You're
playing
with
my
heart.
Don't
come
near
me
خايف
بهاللحظة
يوقع
يوقع
انا
قلبي
I'm
scared
this
moment,
it
could
make...
make
my
heart
fall
Enti
wo
3am
tfelli
. ma
tebrmi
sawbi
Enti
wo
3am
tfelli
. ma
tebrmi
sawbi
Khayef
behal
lah7za
yo2a3
yo2a3
.yo2a3
ana
albi
Khayef
behal
lah7za
yo2a3
yo2a3
.yo2a3
ana
albi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.