Wael27 feat. S-Ra - Teufelswerk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wael27 feat. S-Ra - Teufelswerk




Teufelswerk Video:
Дьявольское видео:
Teufelswerk Wael27:
Работа Дьявола Wael27:
Ich erzähl euch ne Geschichte, die nie einer verstehn kann,
Я расскажу вам историю, которую никто никогда не сможет понять,
über eine Anna mit Ahmed als Ehemann.
об Анне с Ахмедом в качестве мужа.
Und weil er den Glauben vernachlässigt hat, weil die
И потому, что он пренебрег верой, потому что
Kultur seiner Frau ihn nachdenklich macht, scheißt er
Культура его жены заставляет его задуматься, он гадит
Auf den harten Umgang mit seiner Geliebten
О суровом обращении с любимой
Und hört nach und nach auf ihr einige Dinge zu verbieten
И постепенно перестает запрещать ей некоторые вещи
Auch wenn sie keine Kinder will, für ihn ist sie die Richtige,
Даже если она не хочет детей, для него она - то, что нужно,
In der neuen Zeit ist Karriere halt das wichtigste.
В новое время карьера - это самое главное.
Respektlose Welt, jeder achtet nur aufs Geld
Неуважительный мир, все обращают внимание только на деньги
Und leider, interessiert keinen, was Papa davon hält.
И, к сожалению, никого не интересует, что об этом думает папа.
Zurück zu Anna, die die Tattoowierungen als Kunst sieht
Вернемся к Анне, которая рассматривает татуировки как искусство
Und sich deshalb gerne vor anderen Männern umzieht.
И поэтому любит переодеваться перед другими мужчинами.
Ahmed ist ein guter Mann, im Leben noch nicht fremd gegangen
Ахмед хороший человек, в жизни еще не ходил чужим
Und Anna ist am überlegen, wie sie es beenden kann.
И Анна думает о том, как покончить с этим.
Also macht sie einen Plan (einen Plan) - sie geht ihn einfach fremd und das wars.
Итак, она составляет план (план) - она просто делает его чужим, и все.
Von E-sra:
От E-sra:
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью лежит узкий хребет, на бесследном пути
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
А когда время перестанет биться, будет уже слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба разыгрывает, чувство блаженства
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
Никто не знает, потому что это дьявольская работа.
Ich erzähl euch ne Geschichte, die nie einer verstehn braucht.
Я расскажу вам историю, которую никто никогда не поймет.
Über einen Ahmed mit Anna als Ehefrau.
Об одном Ахмеде с Анной в качестве жены.
Anna ist ne schlechte Frau, sie hat nur den Teufel im Kopf
Анна плохая женщина, у нее на уме только дьявол
Und die Beziehung mit Ahmed bereut sie heute noch.
И об отношениях с Ахмедом она до сих пор сожалеет.
Sie kann sich einfach nicht an seine Art gewöhnen, er sei
Она просто не может привыкнуть к его виду, что он
Zu streng und viel zu religiös, doch es stimmt nicht
Слишком строгий и слишком религиозный, но это неправда
Und es ist klar, dass sie es weiß, diesen Scheiß, redet sie sich einfach scheinheilig ein.
И ясно, что она это знает, эта дрянь, она просто лицемерно говорит себе.
Deswegen hat sie letzte Nacht - die Zeit - mit einem andren Mann im Bett verbracht.
Вот почему она провела прошлую ночь - время - в постели с Андреном мужем.
Am nächsten Morgen liegt sie mit verletzenden Gefühlen, denn
На следующее утро она лежит с обидными чувствами, потому что
Letzte Nacht hat sie vergessen zu verhüten.
Прошлой ночью она забыла скрыться.
Sie springt auf und macht sich sofort auf zur Apotheke
Она вскакивает и сразу же направляется в аптеку
Und besorgt sich eins von diesen Schwangerschaftsgeräten.
И позаботьтесь об одном из этих устройств для беременных.
Die Anzeige zeigt 'positiv' und weil sie es im Bad vergisst
Индикатор показывает "положительный" и потому, что она забывает об этом в ванной комнате
Weiß am nächsten Morgen auch Ahmed, dass sie schwanger ist.
На следующее утро Ахмед тоже знает, что она беременна.
Von E-sra:
От E-sra:
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью лежит узкий хребет, на бесследном пути
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
А когда время перестанет биться, будет уже слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба разыгрывает, чувство блаженства
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
Никто не знает, потому что это дьявольская работа.
Yeah, er ist glücklich, er hat sich jetzt noch mehr verliebt.
Да, он счастлив, теперь он влюбился еще больше.
Er weiß nicht, dass das Kind was kommen wird ihm nichtmal ähnlich sieht.
Он не знает, что ребенок, который придет, даже не похож на него.
Er weiß nicht, dass sie ihn betrügt (ihn betrügt),
Он не знает, что она изменяет ему (обманывает его),
Er weiß nicht, dass sie ihn belügt.
Он не знает, что она лжет ему.
Er will sie überraschen, geht nach draußen und kauft sich,
Он хочет удивить ее, выходит на улицу и покупает себе,
Ein kleines Bett für das Baby, was bald im Haus ist.
Маленькая кроватка для ребенка, которая скоро будет в доме.
Monate vergehen und es wird immer noch verheimlicht,
Проходят месяцы, и это все еще скрывается,
Die Wehnen sagen, dass Anna für die Geburt bereit ist.
Горе говорит, что Анна готова к родам.
Der Junge sieht die Welt und Ahmed gibt ihm den Namen,
Мальчик видит мир, и Ахмед дает ему имя,
Des Vaters und hält das Kind stolz in seinen Armen.
Отца и гордо держит ребенка на руках.
Vergangenheit vergessen, die Familie scheint jetzt glücklich - zu sein,
Забытое прошлое, семья теперь кажется счастливой -,
Doch es ist längst nicht vorbei.
Но это еще далеко не конец.
Denn der Teufel kommt genau dann, wenn er sein Werk vollenden will,
Потому что дьявол приходит именно тогда, когда он хочет завершить свою работу,
Genau dann, genau dann, schien dieser Moment ganz still.
Именно тогда, именно тогда, этот момент казался совершенно неподвижным.
Die Liebe wird stärker und Ahmed, er spürts noch.
Любовь становится сильнее, и Ахмед, он все еще чувствует.
Bis der leibliche Vater an die Tür klopft.
Пока биологический отец не постучит в дверь.
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью лежит узкий хребет, на бесследном пути
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
А когда время перестанет биться, будет уже слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба разыгрывает, чувство блаженства
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
Никто не знает, потому что это дьявольская работа.
Zwischen Schmerz und Liebe liegt ein schmaler Grat, auf einem spurlosen Weg
Между болью и любовью лежит узкий хребет, на бесследном пути
Und wenn die Zeit nicht mehr schlägt, ist es zu spät.
А когда время перестанет биться, будет уже слишком поздно.
Das Schicksal spielt ein Streich, ein Gefühl von Glückseligkeit
Судьба разыгрывает, чувство блаженства
Keiner weiß bescheid, denn es ist Teufelswerk.
Никто не знает, потому что это дьявольская работа.





Writer(s): Berk Inangil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.