Paroles et traduction en allemand Wafflejax - Ø!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaos
in
this
bitch,
though
Chaos
in
dieser
Schlampe,
jedoch
Wafflejax,
bitch
(Woo)
Wafflejax,
Schlampe
(Woo)
(Yeah)
A
milli'
(Ja)
'Ne
Million
Wait,
two
milli'
Warte,
zwei
Millionen
Hold
up,
ten
milli'
Halt,
zehn
Millionen
Yeah
(Wafflejax,
bitch)
Ja
(Wafflejax,
Schlampe)
I
want
that
milli'
in
my
savings
Ich
will
die
Million
in
meinen
Ersparnissen
Double
that,
we
celebrate
(Okay)
Verdoppel
das,
wir
feiern
(Okay)
Waitin'
for
that
perfect
moment
Warte
auf
den
perfekten
Moment
Fuck
it
up
and
penetrate
(Yes
sir)
Versau
es
und
dringe
ein
(Ja,
Sir)
Yes,
I'll
take
all
that
fake
shit
Ja,
ich
nehme
all
den
Scheiß
Throw
my
way,
I
educate
(Ooh)
Wirf
ihn
mir
entgegen,
ich
kläre
auf
(Ooh)
Hella
faded
with
my
demons
Verdammt
zugedröhnt
mit
meinen
Dämonen
Every
season
getting
baked
Jede
Saison
werde
ich
breit
I'm
like
frosting
with
these
flows
Ich
bin
wie
Zuckerguss
mit
diesen
Flows
And
all
these
beats
a
piece
of
cake
(Bah)
Und
all
diese
Beats
sind
ein
Kinderspiel
(Bah)
Take
it
step
by
step
and
day
by
day
Geh
es
Schritt
für
Schritt
und
Tag
für
Tag
an
Just
know
I'ma
elevate
(Yeah)
Wisse
einfach,
ich
werde
mich
steigern
(Ja)
Murk
this
bitch,
I
don't
hesitate
Mach
diese
Schlampe
fertig,
ich
zögere
nicht
Murk
this
bitch,
we
celebrate
Mach
diese
Schlampe
fertig,
wir
feiern
Blowin'
that
O,
I
meditate
(Uh,
uh)
Blase
das
O,
ich
meditiere
(Uh,
uh)
French
inhale
right
through
my
nasal
cavity
Französisch
inhaliere
direkt
durch
meine
Nasenhöhle
You
mad
at
me,
I'm
askin',
"Bruh,
you
straight"
(Yeah,
yeah)
Du
bist
sauer
auf
mich,
ich
frage:
"Alter,
bist
du
okay"
(Ja,
ja)
You
want
smoke
with
a
beast
like
me
Du
willst
Stress
mit
einem
Biest
wie
mir
Wanna
be
like
me,
can't
replicate
(Hah)
Willst
sein
wie
ich,
kannst
mich
nicht
nachmachen
(Hah)
Put
some
sense
into
your
head
Bring
etwas
Verstand
in
deinen
Kopf
You
wishin'
death,
I'm
never
fifty,
bitch
(Bah)
Du
wünschst
dir
den
Tod,
ich
bin
niemals
fünfzig,
Schlampe
(Bah)
Uno,
double
zero,
and
nobody
fuckin'
with
me,
bitch
(Nah)
Eins,
Doppelnull,
und
niemand
fickt
mit
mir,
Schlampe
(Nah)
The
world
is
yours,
I
got
that
tatted
on
my
chest,
you
see
it,
bitch
(Ugh)
Die
Welt
gehört
dir,
das
habe
ich
auf
meine
Brust
tätowiert,
du
siehst
es,
Schlampe
(Ugh)
I'm
broke
right
now,
but
not
for
long,
you
still
in
yo'
predicament
(Bah,
bah,
bah)
Ich
bin
gerade
pleite,
aber
nicht
mehr
lange,
du
bist
immer
noch
in
deiner
misslichen
Lage
(Bah,
bah,
bah)
Motherfucker,
I'm
ill,
yeah
Mutterficker,
ich
bin
krank,
ja
A
million
here,
a
million
there
(Yeah,
yeah)
Eine
Million
hier,
eine
Million
da
(Ja,
ja)
Ever
seen
a
skinny
motherfucker
with
some
Super
Saiyan
hair
Hast
du
jemals
einen
dünnen
Motherfucker
mit
Super-Saiyajin-Haaren
gesehen
Acne
all
over
his
face
(Yeah)
Akne
überall
im
Gesicht
(Ja)
Makin'
noise
up
in
my
city,
but
not
really
in
my
state
(Nah)
Mache
Lärm
in
meiner
Stadt,
aber
nicht
wirklich
in
meinem
Staat
(Nah)
Half
y'all
fuckers
think
I'm
gay
but
ask
your
girl,
she
know
I'm
straight
(Ugh)
Die
Hälfte
von
euch
Wichsern
denkt,
ich
bin
schwul,
aber
frag
deine
Kleine,
sie
weiß,
dass
ich
hetero
bin
(Ugh)
And
she
love
to
go
on
dates
Und
sie
liebt
es,
auf
Dates
zu
gehen
Sneaky
linkin'
with
young
Wafflejax,
I
took
yo'
bitch
away
(Wait,
hold
up,
wait,
uh)
Heimliche
Treffen
mit
dem
jungen
Wafflejax,
ich
habe
dir
deine
Schlampe
weggenommen
(Warte,
halt,
warte,
äh)
Got
to
stay
honest
in
all
of
my
music
Ich
muss
in
all
meiner
Musik
ehrlich
bleiben
I
won't
fabricate
it
with
none
of
the
bullshit
Ich
werde
es
nicht
mit
irgendeinem
Bullshit
verfälschen
I
got
to
stay
focused
and
work
everyday
Ich
muss
konzentriert
bleiben
und
jeden
Tag
arbeiten
So
I
see
better
days
and
I
don't
go
through
bullshit
Damit
ich
bessere
Tage
sehe
und
nicht
durch
Bullshit
gehe
Not
talkin'
Chicago,
I
bang
every
drill
Ich
rede
nicht
von
Chicago,
ich
knalle
jede
Drill
Talk
all
my
shit
on
the
mic,
what
a
thrill
Rede
all
meinen
Scheiß
ins
Mikro,
was
für
ein
Nervenkitzel
I
can
keep
goin'
and
goin'
and
goin'
again
'til
I'm
holding
a
million
bills
Ich
kann
immer
und
immer
und
immer
wieder
weitermachen,
bis
ich
eine
Million
Scheine
halte
I'm
a
fucked
up
problem
(What)
Ich
bin
ein
beschissenes
Problem
(Was)
Money
can't
solve
me
(Yeah)
Geld
kann
mich
nicht
lösen
(Ja)
Fuck
bein'
a
rapper,
I'm
a
God
damn
artist,
bitch
(Yes
sir)
Scheiß
drauf,
ein
Rapper
zu
sein,
ich
bin
ein
verdammter
Künstler,
Schlampe
(Ja,
Sir)
Yeah,
I'm
a
God
damn
artist
(Bah)
Ja,
ich
bin
ein
verdammter
Künstler
(Bah)
And
even
on
my
softest
shit,
I
still
go
the
hardest
(Hah)
Und
selbst
bei
meinem
sanftesten
Scheiß,
gebe
ich
immer
noch
am
meisten
Gas
(Hah)
Motherfucker,
I'm
ill,
bitch,
yeah
(Bah,
bah,
bah,
yeah)
Mutterficker,
ich
bin
krank,
Schlampe,
ja
(Bah,
bah,
bah,
ja)
Uh,
a
million
here,
a
million
there
Uh,
eine
Million
hier,
eine
Million
da
I'ma
finish
up
right
here
Ich
mache
hier
Schluss
Let
that
beat
bless
yo'
ears,
yeah
Lass
diesen
Beat
deine
Ohren
segnen,
ja
A
milli',
a
milli',
a
milli',
a
milli'
'Ne
Million,
'ne
Million,
'ne
Million,
'ne
Million
A
mi-,
a
mi
'Ne
Mi-,
'ne
Mi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaxsen Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.