Wafia feat. R3HAB - Good Things - R3HAB Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wafia feat. R3HAB - Good Things - R3HAB Remix




Take a picture
Сфотографировать
It'll last a little longer than the view right now
Это продлится немного дольше, чем вид прямо сейчас.
Stare me up and down
Посмотри на меня сверху вниз.
Lot of people
Много людей
Run away from all the shit that people throwing now
Убегай от всего того дерьма, которое сейчас бросают люди.
Ain't it funny how
Разве это не забавно?
I live for those moments
Я живу ради тех моментов,
I love that they notice
которые люблю, чтобы они замечали.
That my glow is gold, yeah, baby, I'm shining
Что мое сияние-золото, да, детка, я сияю.
It's always a good day
Это всегда хороший день.
To rub you the wrong way
Чтобы потереть тебя не так как надо
I admire the way you keep on trying
Я восхищаюсь тем, как ты стараешься.
'Cause there's nothing like an enemy
Потому что нет ничего лучше врага
To bring that good shit out of me
Чтобы вытащить из меня это хорошее дерьмо
Boosting up that energy
Усиливая эту энергию
To remind me I got good things going
Чтобы напомнить мне, что у меня все хорошо.
Nothing like an enemy
Ничто не сравнится с врагом.
Simmering in that jealousy
Я закипаю в этой ревности.
All it ever does to me
Все, что он делает со мной.
Is remind me I got good things going on
Это напоминает мне, что у меня есть хорошие вещи.
I got good things going on (I got good things going on)
У меня все хорошо меня все хорошо).
I got good things going on
У меня есть хорошие дела.
How you doing?
Как поживаешь?
Hear you mumble in the back, feel a type of way
Слышу, как ты что-то бормочешь в спину, чувствую что-то вроде этого.
Say it to my face
Скажи это мне в лицо.
'Cause the truth is
Потому что правда такова
I'ma feed off the dream of the things you said
Я питаюсь мечтой о том, что ты сказал.
Tonight, I'll be sleeping like a baby
Сегодня ночью я буду спать, как младенец.
I live for those moments
Я живу ради тех моментов,
I love that they notice
которые люблю, чтобы они замечали.
That my glow is gold, yeah, baby, I'm shining (shining)
Что мое сияние золотое, да, детка, я сияю (сияю).
It's always a good day
Это всегда хороший день.
To rub you the wrong way
Чтобы потереть тебя не так как надо
I admire the way you keep on trying
Я восхищаюсь тем, как ты стараешься.
'Cause there's nothing like an enemy
Потому что нет ничего лучше врага
To bring that good shit out of me
Чтобы вытащить из меня это хорошее дерьмо
Boosting up that energy
Усиливая эту энергию
To remind me I got good things going
Чтобы напомнить мне, что у меня все хорошо.
Nothing like an enemy
Ничто не сравнится с врагом.
Simmering in that jealousy
Я закипаю в этой ревности.
All it ever does to me
Все, что он делает со мной.
Is remind me I got good things going on
Это напоминает мне, что у меня есть хорошие вещи.
I got good things going on
У меня есть хорошие дела.
I got good things going on
У меня есть хорошие дела.
I got good things going on
У меня есть хорошие дела.
I got good things going on
У меня есть хорошие дела.





Writer(s): Caroline Ailin, Gian Stone, Trey Campbell, Mathieu Jomphe-lepine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.