Paroles et traduction Wafia feat. Whethan, Louis The Child & MELVV - Hurts (feat. Louis The Child & Whethan) - MELVV Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurts (feat. Louis The Child & Whethan) - MELVV Remix
Больно (совместно с Louis The Child & Whethan) - MELVV Remix
I
understand,
don't
say
it
again
Я
понимаю,
не
повторяй,
You
don't
need
to
keep
repeating
yourself
Не
нужно
продолжать,
You
never
planned
to
hurt
me
like
that
Ты
не
хотел
сделать
мне
так
больно,
Either
way
I'll
keep
on
blaming
myself
Но
я
все
равно
буду
винить
тебя.
I
just
can't
be
around
you
right
now
Я
просто
не
могу
сейчас
быть
рядом,
Beating
my
heart
but
don't
even
know
how
Сердце
бьется,
но
я
не
знаю,
как
быть,
And
it's
the
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время,
That
I've
needed
some
space
Мне
нужно
побыть
одной,
Why
can't
you
just
act
your
age?
Почему
ты
не
можешь
просто
вести
себя
по-взрослому?
It
hurts
a
little
more
Мне
немного
больнее,
Every
time
it
hurts
a
little
more
С
каждым
разом
мне
немного
больнее,
When
you're
talking
like
that
Когда
ты
так
говоришь,
Every
word
you
write
back
Каждое
твое
слово
в
ответ,
If
you
really
want
me
out
the
door
Если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
ушла,
Then
just
talk
a
little
more
Просто
скажи
еще
хоть
слово,
'Cause
it
feels
a
little
cold
Потому
что
мне
уже
холодно,
Already
stuck
the
knife
in
Ты
вонзил
нож,
We
could
use
some
silence
over
war
(over
war)
Нам
нужна
тишина
вместо
войны
(вместо
войны).
You
got
a
point,
I'll
admit
Ты
прав,
признаю,
But
you
don't
need
to
rub
it
in
Но
не
нужно
сыпать
соль
на
рану,
'Cause
I
never
planned
to
love
you
like
this
Потому
что
я
не
планировала
так
тебя
любить,
Don't
make
me
take
it
back
Не
заставляй
меня
забирать
свои
слова
обратно,
'Cause
you're
hard
to
forgive
Потому
что
тебя
трудно
простить.
Can't
even
look
at
you
right
now
Я
даже
не
могу
сейчас
на
тебя
смотреть,
Beating
my
heart
but
don't
even
know
how
Сердце
бьется,
но
я
не
знаю,
как
быть,
And
it's
the
first
time
in
a
long
time
Впервые
за
долгое
время
That
I've
needed
some
space
Мне
нужно
побыть
одной,
Why
can't
you
just
act
your
age?
Почему
ты
не
можешь
просто
вести
себя
по-взрослому?
It
hurts
a
little
more
Мне
немного
больнее,
Every
time
it
hurts
a
little
more
С
каждым
разом
мне
немного
больнее,
When
you're
talking
like
that
Когда
ты
так
говоришь,
Every
word
you
write
back
Каждое
твое
слово
в
ответ,
If
you
really
want
me
out
the
door
Если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
я
ушла,
Then
just
talk
a
little
more
Просто
скажи
еще
хоть
слово,
'Cause
it
feels
a
little
cold
Потому
что
мне
уже
холодно,
Already
stuck
the
knife
in
Ты
вонзил
нож,
We
can
use
some
silence
over
war
(over
war)
Нам
нужна
тишина
вместо
войны
(вместо
войны).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Kennett, Roget Chahayed, Wafia Al-rikabi, Ethan Snoreck, Sarah Aarons, Robert Hauldren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.