Paroles et traduction Wafia - Heartburn (Jarami Remix)
Well
I
guess
what
hurt
me
most
of
all
Ну,
я
догадываюсь,
что
ранило
меня
больше
всего.
You
were
playing
with
my
heart
Ты
играл
с
моим
сердцем.
Tell
me
why
am
I
emotional
Скажи
мне,
почему
я
такой
эмоциональный?
When
I
knew
it
from
the
start?
Когда
я
знал
это
с
самого
начала?
And
tell
me,
why
does
my
heart
burn
when
I
see
your
face?
И
скажи
мне,
почему
мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
твое
лицо?
You
have
made
your
decision,
put
me
in
my
place
Ты
принял
решение,
поставь
меня
на
место.
And
the
lies
you've
been
hiding,
taking
up
your
space
И
ложь,
которую
ты
скрывал,
занимала
все
твое
пространство.
Tell
me,
why
does
my
heart
burn
this
way?
Скажи
мне,
почему
мое
сердце
так
горит?
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
I
see
your
face
Я
вижу
твое
лицо.
All
this
time
you
left
me
wanting
more
Все
это
время
ты
оставлял
меня
желать
большего.
Had
me
swallowing
all
of
my
pride
Заставил
меня
проглотить
всю
свою
гордость.
Wonder
where
this
part
of
you
came
from
Интересно,
откуда
взялась
эта
часть
тебя?
It
was
hidden
in
the
shallow
of
your
eyes
Это
было
скрыто
в
глубине
твоих
глаз.
And
tell
me,
why
does
my
heart
burn
when
I
see
your
face?
И
скажи
мне,
почему
мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
твое
лицо?
You
have
made
your
decision,
put
me
in
my
place
Ты
принял
решение,
поставь
меня
на
место.
And
the
lies
you've
been
hiding,
taking
up
your
space
И
ложь,
которую
ты
скрывал,
занимала
все
твое
пространство.
Tell
me,
why
does
my
heart
burn
this
way?
Скажи
мне,
почему
мое
сердце
так
горит?
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
Love,
oh,
why
have
you
been
hiding?
Любовь
моя,
О,
почему
ты
пряталась?
From
the
places
we've
been,
from
the
places
we've
been
Из
тех
мест,
где
мы
были,
из
тех
мест,
где
мы
были.
Love,
oh,
why
have
you
been
hiding?
Любовь
моя,
О,
почему
ты
пряталась?
From
the
places
we've
been,
from
the
places
we've
been
Из
тех
мест,
где
мы
были,
из
тех
мест,
где
мы
были.
Love,
oh,
why
have
you
been
hiding?
Любовь
моя,
О,
почему
ты
пряталась?
From
the
places
we've
been,
from
the
places
we've
been
Из
тех
мест,
где
мы
были,
из
тех
мест,
где
мы
были.
Love,
oh,
why
have
you
been
hiding?
Любовь
моя,
О,
почему
ты
пряталась?
From
the
places
we've
been,
from
the
places
we've
been
Из
тех
мест,
где
мы
были,
из
тех
мест,
где
мы
были.
And
tell
me,
why
does
my
heart
burn
when
I
see
your
face?
И
скажи
мне,
почему
мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
твое
лицо?
You
have
made
your
decision,
put
me
in
my
place
Ты
принял
решение,
поставь
меня
на
место.
And
the
lies
you've
been
hiding,
taking
up
your
space
И
ложь,
которую
ты
скрывал,
занимала
все
твое
пространство.
Tell
me,
why
does
my
heart
burn
this
way?
Скажи
мне,
почему
мое
сердце
так
горит?
When
I
see
your
face
Когда
я
вижу
твое
лицо
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regan James Mathews, Wafia Al-rikabi, Andrei Alexei Eremin, Benjamin Manusama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.