Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
almost
had
it,
but
I
forgot
Ich
hatte
es
fast,
doch
ich
vergaß
Good
when
I
got
you
here
Gut,
wenn
ich
dich
hier
hab
It
breaks
me
when
you're
not
Es
zerbricht
mich,
wenn
du
fehlst
Always
dramatic,
when
I
talk
Immer
dramatisch,
wenn
ich
rede
To
you
I'm
everything,
I
hate
it
when
we
stop
Für
dich
bin
ich
alles,
ich
hasse
es,
wenn
wir
aufhören
Put
the
thought
of
you
away
Leg
den
Gedanken
an
dich
beiseite
When
I
got
home
Als
ich
nach
Hause
kam
Save
myself
the
bitter
taste
'til
tomorrow
Spar
mir
den
bitteren
Geschmack
für
morgen
Baby
I'm
lost
Baby,
ich
bin
verloren
Turn
the
lights
on
Mach
das
Licht
an
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
All
I'm
trying
to
say
is
I'm
lonely
Alles,
was
ich
sagen
will,
ist,
ich
bin
einsam
You're
a
million
miles
away
and
it
weighs
me
down
Du
bist
millionen
Meilen
weg
und
das
drückt
mich
nieder
But
everything
stops
when
you
call
me
Doch
alles
bleibt
stehen,
wenn
du
mich
anrufst
I'm
a
hurricane,
could
you
hold
me
down?
Ich
bin
ein
Hurrikan,
könntest
du
mich
halten?
Down,
down,
down
Nieder,
nieder,
nieder
You'll
never
catch
me
Du
wirst
mich
nie
fangen
I'll
run
away
Ich
werde
weglaufen
When
things
are
complicated,
confidence
fades
Wenn
Dinge
kompliziert
sind,
schwindet
das
Selbstvertrauen
I
can't
give
myself
to
somebody
else
Ich
kann
mich
niemand
anderem
geben
I
don't
know
what
it
is,
you
make
me
wanna
change
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
du
bringst
mich
dazu,
mich
ändern
zu
wollen
Put
the
thought
of
you
away
Leg
den
Gedanken
an
dich
beiseite
When
I
got
home
Als
ich
nach
Hause
kam
Save
myself
the
bitter
taste
'til
tomorrow
Spar
mir
den
bitteren
Geschmack
für
morgen
Baby
I'm
lost
Baby,
ich
bin
verloren
Turn
the
lights
on
Mach
das
Licht
an
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
All
I'm
trying
to
say
is
I'm
lonely
Alles,
was
ich
sagen
will,
ist,
ich
bin
einsam
You're
a
million
miles
away
and
it
weighs
me
down
Du
bist
millionen
Meilen
weg
und
das
drückt
mich
nieder
But
everything
stops
when
you
call
me
Doch
alles
bleibt
stehen,
wenn
du
mich
anrufst
I'm
a
hurricane,
could
you
hold
me
down?
Ich
bin
ein
Hurrikan,
könntest
du
mich
halten?
Down,
down,
down
Nieder,
nieder,
nieder
Could
you
hold
me?
Könntest
du
mich
halten?
Down,
down,
down
Nieder,
nieder,
nieder
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
All
I'm
tryna
say
is
I'm
lonely
Alles,
was
ich
sagen
will,
ist,
ich
bin
einsam
You're
a
million
miles
away
and
it
weighs
me
down
Du
bist
millionen
Meilen
weg
und
das
drückt
mich
nieder
But
everything
stops
when
you
call
me
Doch
alles
bleibt
stehen,
wenn
du
mich
anrufst
I'm
a
hurricane,
could
you
hold
me
down?
Ich
bin
ein
Hurrikan,
könntest
du
mich
halten?
Down,
down,
down
Nieder,
nieder,
nieder
Could
you
hold
me?
Könntest
du
mich
halten?
Down,
down,
down
Nieder,
nieder,
nieder
I'm
a
hurricane,
could
you
hold
me?
Ich
bin
ein
Hurrikan,
könntest
du
mich
halten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamil George Chammas, Justin Scott Lucas, Sarah Paige Aarons, Wafia Al-rikabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.