WagakkiBand - Aria of Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WagakkiBand - Aria of Life




Aria of Life
Aria of Life
揺れる鬼灯 淡き夢に
Floating chochin, a faint dream
瞬く生命のアリア
The twinkling aria of life
然りとて此の世は徒然に
And yet in this world, idly
萌えては枯れる
We sprout and we wither
もう歩けないと木霊する泣き声
The mournful cry, "I can't walk anymore"
帝都の夜空に月は輝く
The moon shines in the night sky of the imperial city
未だ争いを人は繰り返し
Still people repeat the strife
絶えず誰かしらを
Constantly dividing some
上と下に分け隔てる
Between above and below
これ以上 大切な心まで
More than this, our precious hearts
消したくない
I don't want them extinguished
今も誰かが叫んでいる
Now someone cries out
瞬く生命のアリア
The twinkling aria of life
愛し想い出を抱き締めて
Embracing cherished memories
燃やす命を
I burn my life
河に流したあの人の灯籠
That person's lantern, set afloat in the river
胸の奥底に閉まった手紙
The letter locked away deep in my heart
いつかまた何処かで巡り合うのなら
If someday, somewhere, we meet again
違う出逢い方や 違う答えを見つけたい
I want to find different encounters, different answers
もう二度と 大切な人の手
Never again do I want to let go
離したくない
The hand of someone precious
今も誰かが叫んでいる
Now someone cries out
瞬く生命のアリア
The twinkling aria of life
愛し想い出を抱き締めて
Embracing cherished memories
燃やす命を
I burn my life
揺れる鬼灯 淡き夢に
Floating chochin, a faint dream
瞬く生命のアリア
The twinkling aria of life
麗しき月映す瞳
Your eyes reflect the beautiful moon
紅く染め上げ
Dye them red
燃やす命を
I burn my life





Writer(s): Machiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.