Paroles et traduction WagakkiBand - Aria of Life
揺れる鬼灯
淡き夢に
Floating
chochin,
a
faint
dream
瞬く生命のアリア
The
twinkling
aria
of
life
然りとて此の世は徒然に
And
yet
in
this
world,
idly
萌えては枯れる
We
sprout
and
we
wither
もう歩けないと木霊する泣き声
The
mournful
cry,
"I
can't
walk
anymore"
帝都の夜空に月は輝く
The
moon
shines
in
the
night
sky
of
the
imperial
city
未だ争いを人は繰り返し
Still
people
repeat
the
strife
絶えず誰かしらを
Constantly
dividing
some
上と下に分け隔てる
Between
above
and
below
これ以上
大切な心まで
More
than
this,
our
precious
hearts
消したくない
I
don't
want
them
extinguished
今も誰かが叫んでいる
Now
someone
cries
out
瞬く生命のアリア
The
twinkling
aria
of
life
愛し想い出を抱き締めて
Embracing
cherished
memories
河に流したあの人の灯籠
That
person's
lantern,
set
afloat
in
the
river
胸の奥底に閉まった手紙
The
letter
locked
away
deep
in
my
heart
いつかまた何処かで巡り合うのなら
If
someday,
somewhere,
we
meet
again
違う出逢い方や
違う答えを見つけたい
I
want
to
find
different
encounters,
different
answers
もう二度と
大切な人の手
Never
again
do
I
want
to
let
go
離したくない
The
hand
of
someone
precious
今も誰かが叫んでいる
Now
someone
cries
out
瞬く生命のアリア
The
twinkling
aria
of
life
愛し想い出を抱き締めて
Embracing
cherished
memories
揺れる鬼灯
淡き夢に
Floating
chochin,
a
faint
dream
瞬く生命のアリア
The
twinkling
aria
of
life
麗しき月映す瞳
Your
eyes
reflect
the
beautiful
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machiya
Album
生命のアリア
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.