WagakkiBand - Nadeshiko Zakura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WagakkiBand - Nadeshiko Zakura




Nadeshiko Zakura
A Wild Cherry Blossom
朝焼けの霧に滲む
Through the morning mist and haze
囁く彼方の声
I hear a distant voice
夢が覚め遠く満ちる
My dream has faded, the fullness of time
時の訪れ
It has come
手に落ちた露に映る
The dew on my hand reflects
そなたの面影
Your likeness
待てど いずこ うつつに
I wait, but where, in this reality?
心の奥で彷徨う
My mind wanders lost
儚く揺れる なでしこ桜
Fragile, swaying wild cherry blossom
乱世で生まれた花よ
A flower born into chaos
紅く染められ 今、よみがえる
Dyed crimson, now revived
あの日の匂い
The scent of that day
夜に開く花ビラ
Petals blooming in the night
音もなく続く道を
The soundless path ahead
守るべき者のため
For those I must protect
ひとときの闇を照らす
Illuminating the brief darkness
月影ぼうし
Moonlit hat
深き淵に霞める
In the depths, it becomes hazy
そなたの指切り
Your pinky promise
忍び 宿る 絆と
Hidden, our connection remains
心を盾に貫け
With my heart as a shield, I'll pierce
艶やかに舞う なでしこ桜
Softly dancing wild cherry blossom
乱世で朽ちてく花よ
A flower wilting in chaos
風にたわむれ 今、枝垂れゆく
Swaying in the wind, now drooping
微かな匂い
A faint scent
色は移りにけりな
The colors have faded
今ひとつ またひとつ 零れゆく
One by one, they fall away
花海にうずもれて
Engulfed by a sea of blossoms
永遠に巡り巡る夢見草
An eternal cycle of dreams
儚く揺れる なでしこ桜
Fragile, swaying wild cherry blossom
乱世で生まれた花よ
A flower born into chaos
紅く染められ 今、よみがえる
Dyed crimson, now revived
あの日の匂い
The scent of that day
夜に開く花ビラ
Petals blooming in the night
忘れることなかれ
Never forget





Writer(s): 鈴華 ゆう子, 鈴華 ゆう子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.