Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starlight - I vs I ver. / Remastered 2024
Starlight - I vs I Version / Remastered 2024
そばにある大切さを
Die
Wichtigkeit
dessen,
was
nah
ist,
気付けない日々の中で
erkannte
ich
in
den
Tagen
nicht.
アスファルトに芽吹く小草
Ein
kleines
Gras
sprießt
aus
dem
Asphalt,
生命は輝き
das
Leben
erstrahlt,
見上げる空、流れる雲
der
Himmel,
zu
dem
ich
aufschaue,
die
ziehenden
Wolken,
息をして駆け出そう
ich
atme
tief
ein
und
renne
los.
君がくれたこの気持ちを
Dieses
Gefühl,
das
du
mir
gabst,
君が愛したこの世界で
in
dieser
Welt,
die
du
liebtest,
自分の言葉そのままに
mit
meinen
eigenen
Worten,
焦りや迷いも乗り越えたい
möchte
ich
Ungeduld
und
Zweifel
überwinden.
私がいつか全てのこと
Ich
wünsche
mir,
dass
ich
eines
Tages
alles
歓びに変えてゆけるように
in
Freude
verwandeln
kann,
同じ景色を見ていたい
ich
möchte
dieselbe
Landschaft
sehen,
走り続けよう
lass
uns
weiterlaufen,
新たな未来へ
今
in
eine
neue
Zukunft,
jetzt.
変わりゆく風の中で
Im
wechselnden
Wind
迷う日もきっとあった
gab
es
sicherlich
auch
Tage
des
Zögerns.
それでも今、私達が
Doch
dass
wir
jetzt
揺らいでいないのは
nicht
schwanken,
君が見せた笑顔だから
liegt
an
dem
Lächeln,
das
du
mir
gezeigt
hast,
このまま前を見て
lass
uns
einfach
nach
vorne
schauen.
見上げる
starlight
心掴んだ
Das
Starlight,
zu
dem
ich
aufschaue,
hat
mein
Herz
ergriffen,
広がる世界に包まれていく
eingehüllt
in
eine
sich
ausbreitende
Welt.
希望がそこにある限り
Solange
dort
Hoffnung
ist,
与えられた
one
minute
輝きたい
möchte
ich
die
gegebene
Minute
erstrahlen
lassen.
浮かぶ
constellation
Eine
schwebende
Konstellation,
光の結晶
ein
Kristall
aus
Licht.
君が愛したあの夜空に
An
jenem
Nachthimmel,
den
du
liebtest,
同じ空の下で道は繋がっているよ
unter
demselben
Himmel
sind
unsere
Wege
verbunden.
星に願いを込めて
Ich
lege
einen
Wunsch
in
die
Sterne.
誰かの為に在りたいと言うなら
Wenn
ich
sage,
ich
möchte
für
jemanden
da
sein,
少し違うかもしれないけれど
ist
das
vielleicht
etwas
anders,
沢山の気持ちを背負ってただ走れ
aber
ich
renne
einfach,
mit
vielen
Gefühlen
beladen.
君がくれたこの気持ちを
Dieses
Gefühl,
das
du
mir
gabst,
君が愛したこの世界で
in
dieser
Welt,
die
du
liebtest,
自分の言葉そのままに
mit
meinen
eigenen
Worten,
焦りや迷いも乗り越えたい
möchte
ich
Ungeduld
und
Zweifel
überwinden.
浮かぶ
constellation
Eine
schwebende
Konstellation,
光の結晶
ein
Kristall
aus
Licht.
君が愛したあの夜空に
An
jenem
Nachthimmel,
den
du
liebtest,
同じ空の下で道は繋がっているよ
unter
demselben
Himmel
sind
unsere
Wege
verbunden.
星に願う
Ich
wünsche
mir
von
den
Sternen.
見上げる
starlight
心掴んだ
Das
Starlight,
zu
dem
ich
aufschaue,
hat
mein
Herz
ergriffen,
広がる世界に包まれていく
eingehüllt
in
eine
sich
ausbreitende
Welt.
希望がそこにある限り
Solange
dort
Hoffnung
ist,
走り続けよう
lass
uns
weiterlaufen,
新たな未来へ
今
in
eine
neue
Zukunft,
jetzt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machiya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.