Paroles et traduction WagakkiBand - そこにあるかも知れない・・・
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そこにあるかも知れない・・・
There Might Be...
君に
逢いたい時だって
When
I
want
to
see
you
どこか
逢えない気持ちがある
There's
a
feeling
that
I
can't
meet
you
somewhere
だけど
本当の優しさが
But
true
kindness
そこに
あるかも知れない
Might
be
there
人込みに
揺られてる
Swaying
in
the
crowd
どこかに
宛てがあるわけじゃない
There's
no
place
to
go
独りきり
歩いても
Even
if
I
walk
alone
何か
解決することじゃない
It's
not
about
solving
something
自分が
本当に望んでる
What
I
really
want
気持ちは
きっと
My
feelings
are
sure
これから
二人で
From
now
on,
the
two
of
us
歩いて行くことさ
Let's
walk
together
君に
逢いたい時だって
When
I
want
to
see
you
どこか
逢えない気持ちがある
There's
a
feeling
that
I
can't
meet
you
somewhere
だけど
本当の優しさが
But
true
kindness
そこに
あるかも知れない
Might
be
there
二人
輝いた季節は
The
season
when
we
both
shined
きっと
これからも続いてく
Surely
will
continue
from
now
on
だから
大切な未来に
That's
why
in
the
important
future
この想いを
残したい
I
want
to
leave
these
thoughts
飽きるまで
話しても
Even
if
we
talk
until
we're
tired
全部
分かり合えるわけじゃない
We
can't
understand
each
other
completely
言葉より
伝えたい
More
than
words,
I
want
to
convey
気持ちが
この胸にあふれてる
The
feelings
that
overflow
in
my
chest
君がいつか
探した夢の
The
dream
you've
always
searched
for
続きは
きっと
Surely
its
continuation
二人で
描いて行こう
The
two
of
us
will
draw
it
together
君が
ホントにスキだって
That
I
really
love
you
いつも
心に飾ってたい
I
want
to
cherish
it
in
my
heart
forever
楽しさだけが
全てなら
If
happiness
is
all
there
is
本当の
愛じゃないから
Then
it's
not
true
love
二人
輝いた季節は
The
season
when
we
both
shined
きっと
これからも続いてく
Surely
will
continue
from
now
on
だから
大切な未来に
That's
why
in
the
important
future
この想いを
残したい
I
want
to
leave
these
thoughts
だから
大切な未来に
That's
why
in
the
important
future
輝いた季節は
The
season
when
we
shined
だから
大切な未来に
That's
why
in
the
important
future
輝いた季節は
The
season
when
we
shined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.