Paroles et traduction WagakkiBand - ゲルニカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見上げた上空に浮かぶ黒い影
You
look
up
to
the
sky
and
see
black
smoke
渋谷スクランブル
F-35A
Shibuya
Scramble,
F-35A
仮想の現実にスマートフォンを翳す
Hold
your
smartphone
up
to
the
virtual
reality
シャッターが目印だぜ
3-2-1
The
shutter
is
the
mark,
3-2-1
争いを何度でもヒトは
People,
again
and
again,
wage
war
against
each
other
繰り返す寄生虫
Repeating
parasites
炎炎燃えるビルの屋上や
On
the
rooftops
of
burning
buildings
地上降り注ぐ弾丸無情
Bullets
rain
down
on
the
ground
焼夷弾も生物兵器へ変わり
Incendiary
bombs
turn
into
biological
weapons
見えぬ
enemy
へと移行
Moving
towards
an
unseen
enemy
混沌なのは過去未来現在
Chaos
reigns
in
the
past,
present,
and
future
現れるのも変幻自在
Appearing
and
changing
shape
constantly
Mass
media
駆ける情報の戦場と
The
fast-moving
information
battleground
of
the
mass
media
Wikipedia
を引く時代へと変貌
And
the
Wikipedia
era
もう二度とは帰れない場所へ
To
a
place
we
can
never
return
僕等は息を止め
沈んでも信じたい
We
will
hold
our
breath,
sink,
and
still
dare
to
believe
運命が作れるのなら
If
we
can
make
our
own
destiny
全てをやり直したら新たな世界線へ
If
we
can
change
everything
and
start
a
new
world
超えてゆけ
蠢いた人混みを掻き分け歩け
Move
forward
and
plow
through
the
swarming
crowds
轟く地響きで揺れるアスファルト
The
ground
shakes
with
a
roar,
the
asphalt
trembles
メトロ這い上がる
Type
10
TK
Type
10
TK
crawling
out
of
the
subway
越境のカラクリに世論が湧き上がる
Rumors
spread
through
the
Internet
about
the
violation
BPはこの街
declaration
of
war
BP
declares
war
on
this
city
もう二度とは帰れない場所へ
To
a
place
we
can
never
return
僕等は意を決して倒れても立ち上がる
We
will
make
up
our
minds
to
stand
up
even
if
we
fall
大切な誰かの為に
For
our
loved
ones
全てが終わった後の焼け野原に
After
it's
all
over
and
the
ruins
are
complete
新たに芽吹くのは美しい
Something
new
will
bloom,
beautiful
生命の強き気高さ
The
strength
and
nobility
of
life
首都高速道路滑走路にし
The
Metropolitan
Expressway
becomes
a
runway
遠心力で最近距離で発進
Centrifugal
force
propels
us
into
space
何処までも続く青空は
The
endless
blue
sky
いつからか線を引かれたらしい
Has
been
drawn
with
lines
since
when?
報復に報復を重ね
Repeating
the
cycle
of
revenge
泥沼の現状に愛を歌おう
We
will
sing
of
love
in
a
hopeless
situation
あの島は誰の物とか
Who
owns
that
island
and
so
on
白黒付けずにここで愛を歌おう
Without
judgment,
we
will
sing
of
love
here
争いを何度でもヒトは
People,
again
and
again,
wage
war
against
each
other
繰り返し奪い合い
Repeating
the
cycle
of
taking
from
each
other
そこに正義などなくたって
Even
if
there
is
no
justice
人は繰り返す寄生虫
People
will
be
repeating
parasites
もう二度とは帰れない場所へ
To
a
place
we
can
never
return
僕等は息を止め沈んでも信じたい
We
will
hold
our
breath,
sink,
and
still
dare
to
believe
運命が作れるのなら
If
we
can
make
our
own
destiny
全てをやり直したら新たな世界線へ
If
we
can
change
everything
and
start
a
new
world
超えてゆけ、蠢いた、人混みを掻き分け歩け
Move
forward
and
plow
through
the
swarming
crowds
炎炎燃えるビルの屋上や
On
the
rooftops
of
burning
buildings
地上降り注ぐ弾丸無情
Bullets
rain
down
on
the
ground
焼夷弾も生物兵器へ変わり
Incendiary
bombs
turn
into
biological
weapons
見えぬ
enemy
へと移行
Moving
towards
an
unseen
enemy
混沌なのは過去未来現在
Chaos
reigns
in
the
past,
present,
and
future
現れるのも変幻自在
Appearing
and
changing
shape
constantly
人の皮被った化け物達の
Monsters
in
human
skin
Real
を使った
board
game
戦争
A
board
game
war
using
real
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.