WagakkiBand - フォニイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WagakkiBand - フォニイ




フォニイ
Phony
この世で造花より綺麗な花は無いわ
There's no flower more beautiful than an artificial one in this world.
何故ならば総ては嘘で出来ている
Because everything is made of lies.
Antipathy world
Antipathy world
絶望の雨はあたしの傘を突いて
The rain of despair pierces my umbrella,
湿らす前髪とこころの裏面
Wetting my bangs and the back of my heart.
煩わしいわ
It's so annoying.
何時しか言の葉は疾うに枯れきって
Somewhere along the way, the words have long withered,
事の実があたしに熟れている
And the truth is ripening within me.
鏡に映り嘘を描いて自らを見失なったメイク
A makeup reflecting a lie in the mirror, making me lose sight of myself.
パパッパラパッパララッパッパ
Pa pa pa ra pa pa pa ra pa pa
謎々かぞえて遊びましょう
Let's play by counting riddles.
タタッタラタッタララッタッタ
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta
何故何故此処で踊っているでしょう
Why, oh why, am I dancing here?
簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ
I don't even understand the simplest things. What am I?
それすら夜の手に絆されて 愛のように消える
Even that is tied up by the hands of night, disappearing like love.
さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ フォニイ フォニイ
Unable to even say goodbye, I cried, phony, phony, phony.
嘘に絡まっているあたしはフォニイ
I, entangled in lies, am a phony.
Antipathy world
Antipathy world
何時しかそらの音がいやに鳴り合って
Somewhere along the way, the sounds of the sky ring out strangely,
色の目があなたを溶いている
And colored eyes are melting you.
鏡に映るあたしを欠いて誰しもが見間違ったフェイク
A fake, with me missing in the mirror, mistaken by everyone.
如何して愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ
Why do people flock to something like love, desiring it and living?
今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく
The night train, where I'm swimming today, passes by.
踊り明かせよ
Dance the night away.
パッパラパッパララッパッパ
Pa pa ra pa pa pa ra pa pa
謎々騙して歌いましょう
Let's sing by deceiving with riddles.
タタッタラタッタララッタッタ
Ta ta ta ra ta ta ta ra ta ta
何故何故此処が痛むのでしょう
Why, oh why, does this hurt?
散々な日々は変わらないわ
These miserable days won't change.
絶望の雨は止まないわ
The rain of despair won't stop.
さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ フォニイ フォニイ
Unable to even say goodbye, I cried, phony, phony, phony.
嘘に絡まっている ただ
Just entangled in lies.
簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ
I don't even understand the simplest things. What am I?
それすら夜の手に絆されて 愛のように消える
Even that is tied up by the hands of night, disappearing like love.
さようならまたねと呟いた フォニイ フォニイ フォニイ
Whispering "goodbye, see you later," phony, phony, phony.
嘘に絡まっているあたしはフォニイ
I, entangled in lies, am a phony.
造花だけが知っている秘密のフォニイ
A secret phony that only the artificial flowers know.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.