Paroles et traduction WagakkiBand - フォニイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世で造花より綺麗な花は無いわ
There's
no
flower
more
beautiful
than
an
artificial
one
in
this
world.
何故ならば総ては嘘で出来ている
Because
everything
is
made
of
lies.
Antipathy
world
Antipathy
world
絶望の雨はあたしの傘を突いて
The
rain
of
despair
pierces
my
umbrella,
湿らす前髪とこころの裏面
Wetting
my
bangs
and
the
back
of
my
heart.
何時しか言の葉は疾うに枯れきって
Somewhere
along
the
way,
the
words
have
long
withered,
事の実があたしに熟れている
And
the
truth
is
ripening
within
me.
鏡に映り嘘を描いて自らを見失なったメイク
A
makeup
reflecting
a
lie
in
the
mirror,
making
me
lose
sight
of
myself.
パパッパラパッパララッパッパ
Pa
pa
pa
ra
pa
pa
pa
ra
pa
pa
謎々かぞえて遊びましょう
Let's
play
by
counting
riddles.
タタッタラタッタララッタッタ
Ta
ta
ta
ra
ta
ta
ta
ra
ta
ta
何故何故此処で踊っているでしょう
Why,
oh
why,
am
I
dancing
here?
簡単なことも解らないわ
あたしって何だっけ
I
don't
even
understand
the
simplest
things.
What
am
I?
それすら夜の手に絆されて
愛のように消える
Even
that
is
tied
up
by
the
hands
of
night,
disappearing
like
love.
さようならも言えぬ儘
泣いたフォニイ
フォニイ
フォニイ
Unable
to
even
say
goodbye,
I
cried,
phony,
phony,
phony.
嘘に絡まっているあたしはフォニイ
I,
entangled
in
lies,
am
a
phony.
Antipathy
world
Antipathy
world
何時しかそらの音がいやに鳴り合って
Somewhere
along
the
way,
the
sounds
of
the
sky
ring
out
strangely,
色の目があなたを溶いている
And
colored
eyes
are
melting
you.
鏡に映るあたしを欠いて誰しもが見間違ったフェイク
A
fake,
with
me
missing
in
the
mirror,
mistaken
by
everyone.
如何して愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ
Why
do
people
flock
to
something
like
love,
desiring
it
and
living?
今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく
The
night
train,
where
I'm
swimming
today,
passes
by.
踊り明かせよ
Dance
the
night
away.
パッパラパッパララッパッパ
Pa
pa
ra
pa
pa
pa
ra
pa
pa
謎々騙して歌いましょう
Let's
sing
by
deceiving
with
riddles.
タタッタラタッタララッタッタ
Ta
ta
ta
ra
ta
ta
ta
ra
ta
ta
何故何故此処が痛むのでしょう
Why,
oh
why,
does
this
hurt?
散々な日々は変わらないわ
These
miserable
days
won't
change.
絶望の雨は止まないわ
The
rain
of
despair
won't
stop.
さようならも言えぬ儘
泣いたフォニイ
フォニイ
フォニイ
Unable
to
even
say
goodbye,
I
cried,
phony,
phony,
phony.
嘘に絡まっている
ただ
Just
entangled
in
lies.
簡単なことも解らないわ
あたしって何だっけ
I
don't
even
understand
the
simplest
things.
What
am
I?
それすら夜の手に絆されて
愛のように消える
Even
that
is
tied
up
by
the
hands
of
night,
disappearing
like
love.
さようならまたねと呟いた
フォニイ
フォニイ
フォニイ
Whispering
"goodbye,
see
you
later,"
phony,
phony,
phony.
嘘に絡まっているあたしはフォニイ
I,
entangled
in
lies,
am
a
phony.
造花だけが知っている秘密のフォニイ
A
secret
phony
that
only
the
artificial
flowers
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ボカロ三昧2
date de sortie
15-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.