Paroles et traduction WagakkiBand - 千本桜(八奏絵巻ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千本桜(八奏絵巻ver.)
Senbonzakura (Hachisou Emaki Ver.)
千本桜
夜ニ紛レ
A
thousand
cherry
blossoms
blend
with
the
night
君ノ声モ
届カナイヨ
Your
voice
does
not
reach
me
青藍の空
遥か彼方
A
cerulean
sky,
far
far
away
その光線銃で打ち抜いて
Shoot
it
down
with
that
ray
gun
大胆不敵にハイカラ革命
Boldly
and
fearlessly,
a
vibrant
revolution
磊々落々
反戦国家
Carefree
and
easygoing,
a
pacifist
nation
日の丸印の二輪車転がし
Riding
a
motorcycle
with
the
rising
sun
emblem
悪霊退散
ICBM
Evil
spirits
begone,
ICBM
環状線を走り抜けて
Racing
through
the
loop
line
東奔西走なんのその
Traveling
far
and
wide,
no
problem
少年少女戦国無双
Boys
and
girls,
fighting
like
in
the
Warring
States
period
浮世の随に
In
the
stream
of
the
floating
world
千本桜
夜ニ紛レ
A
thousand
cherry
blossoms
blend
with
the
night
君ノ声モ
届カナイヨ
Your
voice
does
not
reach
me
此処は宴
鋼の檻
This
is
a
feast,
a
cage
of
steel
その断頭台で見下ろして
Looking
down
from
that
guillotine
三千世界
常世之闇
Three
thousand
worlds,
darkness
of
the
eternal
realm
嘆ク唄モ
聞コエナイヨ
Your
sorrowful
song
cannot
be
heard
青藍の空
遥か彼方
A
cerulean
sky,
far
far
away
その光線銃で打ち抜いて
Shoot
it
down
with
that
ray
gun
百戦錬磨の見た目は将校
Hardened
by
a
hundred
battles,
looking
like
an
officer
いったりきたりの花魁道中
A
courtesan's
procession,
back
and
forth
アイツもコイツも皆で集まれ
Everyone,
gather
here,
both
you
and
me
聖者の行進
わんっ
つー
さん
しっ
A
saint's
march,
one,
two,
three,
four
禅定門を潜り抜けて
Slipping
through
the
gate
of
Zen
meditation
安楽浄土厄払い
A
pure
land
of
bliss,
exorcising
evil
きっと終幕は大団円
Surely
the
finale
will
be
a
grand
climax
拍手の合間に
Amidst
the
applause
千本桜
夜ニ紛レ
A
thousand
cherry
blossoms
blend
with
the
night
君ノ声モ
届カナイヨ
Your
voice
does
not
reach
me
此処は宴
鋼の檻
This
is
a
feast,
a
cage
of
steel
その断頭台で見下ろして
Looking
down
from
that
guillotine
三千世界
常世之闇
Three
thousand
worlds,
darkness
of
the
eternal
realm
嘆ク唄モ
聞コエナイヨ
Your
sorrowful
song
cannot
be
heard
希望の丘
遥か彼方
A
hill
of
hope,
far
far
away
その閃光弾を打ち上げろ
Set
off
that
flash
grenade
環状線を走り抜けて
Racing
through
the
loop
line
東奔西走なんのその
Traveling
far
and
wide,
no
problem
少年少女戦国無双
Boys
and
girls,
fighting
like
in
the
Warring
States
period
浮世の随に
In
the
stream
of
the
floating
world
千本桜
夜ニ紛レ
A
thousand
cherry
blossoms
blend
with
the
night
君ノ声モ
届カナイヨ
Your
voice
does
not
reach
me
此処は宴
鋼の檻
This
is
a
feast,
a
cage
of
steel
その断頭台を飛び降りて
Jumping
down
from
that
guillotine
千本桜
夜ニ紛レ
A
thousand
cherry
blossoms
blend
with
the
night
君が歌い
僕は踊る
You
sing
and
I
dance
此処は宴
鋼の檻
This
is
a
feast,
a
cage
of
steel
さあ光線銃を撃ちまくれ
Let's
shoot
the
ray
guns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurousap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.