WagakkiBand - 地球最後の告白を - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WagakkiBand - 地球最後の告白を




地球最後の告白を
Earth's Last Confession
そして君が知らずに 幸せな灰になった後で
And after you, unknowingly, become happy ashes
僕は今更 君が好きだって
I, too late, realized that I loved you
「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ
"I don't want to become an adult," I said, pretending to be grown
駆けた 少年の日
As I ran, a boy
どうやら僕に訪れた 悪戯は
The trick that has apparently come to me
相当タチの悪い 不老不死のおせっかい
Is the very ill-intentioned meddling of immortality
神様ステキな プレゼントをありがとう
Thank you, God, for this wonderful present
なんて 到底 的外れな
What a completely
幼い冗談の奥に 大事に隠した
Off-the-mark, childish joke, into which I hid, with care
片思いは 察してくれないんだ
My unrequited love that you did not notice
追い越してく 戻れない憧憬
The aspiration that has sped ahead, beyond my reach
好きな人に さよならを
To the person I love, goodbye
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
The sunset I saw once was so beautiful
恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったよ
It has become too tainted to be called love
そして 君が知らずに 幸せな灰になった後で
And after you, unknowingly, become happy ashes
僕は今更 君が好きだった って気付いたよ
I realized, too late, that I loved you
百年前の同じ日に 君のおばあちゃんは
A hundred years ago, on the same day, your grandmother
同じ事を言ったんだ
Said the same thing
君の孫の曾孫の その最期に
At the end of the life of your great-grandson's great-grandchild
僕はまた一人になる
I will be alone again
移ろってく メトロポリスと
With the changing metropolis
君の名に 花束を
I offer flowers to your name
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
The sunset I saw once was so beautiful
恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったね
It has become too tainted to be called love, I see
そして 血が流れて 世界が灰になった後で
And after blood has flowed and the world has become ashes
僕は今でも ふいに君を思い出すんだ
I still think of you from time to time
誰もいない 枯れた世界で
In the withered world where no one is
悪戯の 意味を知ったよ
I have learned the meaning of your trick
臆病 でも今なら言えるんだ
Cowardly, but I can say it now
地球最後の 告白を
Earth's last confession
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
The sunset I saw once was so beautiful
恋なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ
To call it love has taken an enormous detour
そして 何もかもが 手遅れの灰になった後で
And, when everything has become ashes, beyond redemption
僕は今更 君が好きだって
I, too late, realized that I loved you
君が好きだった って言えたよ
I was able to say that I loved you





Writer(s): Kemu, kemu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.