Paroles et traduction en anglais WagakkiBand - 天上ノ彼方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落ちてきそうな空の下で
Underneath
a
sky
on
the
verge
of
falling
変わらずに息をしている
I
breathe
without
change
君はどうして泣いているの?
My
dear,
why
do
you
weep?
死にたいなんて呟いてさ
You
murmur
of
ending
your
life,
まだまだまだ何か足りない
But
there
is
still
so
much
you
lack.
欲しいものを全部手に入れたって
Even
if
you
gather
all
your
desires,
何をすればいいの?
What
will
you
do?
暗闇の中で、居場所探してる
In
the
darkness,
you
search
for
your
place,
いつか巡りあえる時まで
Until
the
moment
we
meet
again.
死ぬまでには
答えを一つは見つけたいな
Before
I
die,
I
would
like
to
find
just
one
answer.
天上は遙か
The
Heavens
seem
far
off
もう迷わない
今も風は吹いている
I
will
not
falter,
for
the
wind
still
blows.
明日はある
未来はある
Tomorrow
exists,
the
future
exists,
何者でもないのならば
If
you
are
nothing,
もう悲しむこともないの?
Is
there
nothing
left
to
make
you
sad?
まだまだまだ何か足りない
There
is
still
so
much
you
lack,
退屈に押しつぶされる前に
Before
you
are
crushed
by
boredom,
歩き続けなくちゃ
You
must
keep
moving.
いつかたどり着く為にもがいてる
No
matter
how
trying
it
is,
嫌になるときもあるけれど
You
struggle
to
reach
your
destination.
死ぬまでには
答えを一つは見つけたいな
Before
I
die,
I
would
like
to
find
just
one
answer.
また会えるよね
空と海は続いてる
We
shall
meet
again,
for
the
sky
and
sea
continue.
私がいて、あなたがいる
I
exist,
and
you
exist.
夜明けの街で
In
the
city
at
daybreak,
どれほど遠い存在で
No
matter
how
distant
we
may
seem,
だけど壊れそうなほど脆いね
Together,
we
are
fragile.
いや、でも、まだ信じていたい
But
I
still
believe,
せっかくならば後悔もしたい
And
I
would
like
to
regret
having
done
so,
どうか届けよ
君に
Please
let
me
reach
you,
降り注いだ
世界のどこより遠い場所で
In
that
faraway
place
where
the
world's
radiance
descends,
天上は彼方
The
Heavens
seem
far
off,
長い旅の続きを誰しも歩いていく
But
the
journey
continues,
as
it
does
for
all.
天上は遙か
The
Heavens
seem
far
off
もう迷わない
今も風は吹いている
I
will
not
falter,
for
the
wind
still
blows.
明日はある
未来はある
Tomorrow
exists,
the
future
exists,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 亜沙
Album
Otonoe
date de sortie
25-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.