Paroles et traduction WagakkiBand - 細雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
綾なす樹々に降る細雪
Snow
lightly
falls
on
the
trees
in
layered
shades
満ちては欠けてゆく月の光
The
Moon,
its
light
waxing
then
waning
遠くへ行かないでと泣いてる
I
sob
and
beg
you
not
to
go
away
指の隙間摺り抜けてく
Memories
slip
through
the
cracks
of
my
fingers
想い出を掻き集めてるだけ
As
I
gather
them
up
少しずつの
すれ違いは
The
tiny
differences
between
us
いつの間に二人を別つ
When
did
they
become
so
great
綾なす樹々に降る細雪
Snow
lightly
falls
on
the
trees
in
layered
shades
満ちては欠けてゆく月の光
The
Moon,
its
light
waxing
then
waning
見渡す一面に雪化粧
A
scene
of
snow-covered
fields
全て包む様に
As
if
to
wrap
everything
up
何処かに落としてきた情熱も
The
passion
I
lost
somewhere
along
the
way
誰かを愛した日の温もりも
The
warmth
of
the
day
I
fell
in
love
二度とは戻れない日々だって
Those
days
will
never
come
back
again
過ぎてゆく
Fading
into
the
past
指を朱く結ぶ糸の
The
crimson
thread
tied
to
my
finger
その先は想さを失くせども
Its
purpose
lost
頬を伝う涙であれ
Though
tears
still
stream
down
my
cheeks
その海もいつかは枯れる
My
ocean
of
tears
will
one
day
run
dry
もう一度巡り会えたら
If
we
could
meet
again
伝えたいことばかりだよ
There
is
so
much
I
want
to
say
海を越えて見えた景色を
The
view
from
beyond
the
sea
語り合いたかった
I
wanted
to
share
it
with
you
綾なす樹々に降る細雪
Snow
lightly
falls
on
the
trees
in
layered
shades
満ちては欠けてゆく月の光
The
Moon,
its
light
waxing
then
waning
この手を離した胸の痛み
The
ache
in
my
heart
where
I
let
go
全て包む様に
As
if
to
wrap
everything
up
何処かで忘れていた情熱を
The
passion
I
forgot
somewhere
along
the
way
貴方を愛した日の温もりを
The
warmth
of
the
day
I
fell
in
love
with
you
二度とは戻れない日を抱いて
Embracing
the
days
that
will
never
return
生きてゆく
I
will
go
on
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 町屋
Album
オトノエ
date de sortie
25-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.