Paroles et traduction WagakkiBand - 脳漿炸裂ガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脳漿炸裂ガール
Brain Blowing Girl
自問自答
無限苦言
ヤバイ
Self-questioning,
endless苦言,
dangerous
挫傷暗礁に乗り上げている
I'm
running
around
on
jagged
reefs
前頭葉から新たな痛みを
From
my
frontal
lobe,
a
new
pain
共有したがる情報バイパス
Shared
information
bypass
収束できない不条理
スク水
Unresolved
absurdity,
sailor
fuku
吐瀉物噴出
妄想デフラグ
Vomiting,
delusional
defrag
前方不注意
顔面崩壊
Unattentive,
facial
collapse
どうでもいいけどマカロン食べたい
Whatever,
but
I
want
to
eat
macarons
諸行無常のリズムに合わせて
To
the
rhythm
of
the
impermanence
of
all
things
ワンツーステップで女子力上げれば
If
I
raise
my
girly
power
with
a
one-two
step
ゆるふわ草食
愛され給うて
Fluffy
herbivore,
please
be
loved
そう仰せにては候えども
You
may
say
so
就職できない無理ゲーパスして
But
I
can't
get
a
job,
I'll
skip
the
impossible
game
面接ばっくれ
交渉決裂
Missed
interviews,
negotiations
break
down
携帯紛失
精神壊滅
Lost
my
cell
phone,
mental
breakdown
(※自律神経に問題があるかもしれません)
(※There
may
be
a
problem
with
your
autonomic
nervous
system.)
ペラペラな御託並べちゃって
You
lined
up
empty
talk
結局♂♀凹凸擦って気持ち良くなりたいだけなら
In
the
end,
if
all
you
want
is
to
rub
♂♀
concavities
and
feel
good
その棒のようなもので私を殴って
Hit
me
with
that
stick-like
thing
紅い華が咲き乱れて
The
red
flowers
are
blooming
wildly
私は脳漿炸裂ガール
I'm
a
brain-splattered
girl
さあ狂ったように踊りましょう
Come
on,
let's
dance
like
crazy
どうせ100年後の今頃には
Anyway,
100
years
from
now
みんな死んじゃってんだから
Every
one
of
us
will
be
dead
震える私を抱きしめて
Hold
me
as
I
tremble
もっと激しく脳汁分泌させたら
If
you
make
me
secrete
more
brain
juice
月の向こうまでイっちゃって
We'll
go
to
the
far
side
of
the
moon
(※この電話番号は...
現在使われておりません)
(※This
phone
number
is...
currently
not
in
service.)
一問一答カリスマ弁護士
A
charismatic
lawyer
with
quick
answers
How-to
本を売り上げている
Selling
a
how-to
book
スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
Ordering
the
thick
caramel
at
Starbucks
ドヤ顔したがる東京バイアス
Wanting
to
show
off
your
Tokyo
bias
量産アイドル一蓮托生
Uniform
mass
idols
お祭り道化師
恋愛NG
Festival
clown,
love
NG
子悪魔メイクで触覚生やして
With
a
teasing
devil
makeup
and
antennas
3時のおやつはマカロン食べます
Macarons
for
my
3 o'clock
snack
スラップベースの刻みに合わせて
To
the
rhythm
of
the
slap
bass
ハラキリ
フジヤマ
ゲイシャが唄えば
If
you
have
a
harakiri,
a
Fujiyama,
and
a
geisha
singing
思わず女子会
飛び入り参戦
I
can't
help
but
join
the
girls'
party
スイーツ目当てでツイート控えめ
Tweeting
sparingly
for
the
dessert
二次会
焼肉
五反田
Second
party,
barbecue,
Gotanda
ググって情弱ウイルス感染
Catching
the
virus
of
ignorance
by
Googling
薄型ガラケー2年で解約
Terminating
the
thin
flip
phone
in
2 years
(※暗証番号をもう一度お確かめください)
(※Please
check
your
PIN
again.)
手招きされて尻尾振ってる
Waving
the
tail
being
beckoned
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
I've
never
asked
for
the
cuteness
of
an
obedient
puppy
from
the
start
その麻縄で私の身体を縛って
Tie
me
up
with
that
rope
マルキ・ド・サド
枕仕事
Marquis
de
Sade,
pillow
job
私は脳漿炸裂ガール
I'm
a
brain-splattered
girl
さあ狂ったように踊りましょう
Come
on,
let's
dance
like
crazy
どうせ100年後の今頃には
Anyway,
100
years
from
now
みんな死んじゃってんだから
Every
one
of
us
will
be
dead
今すぐ私を抱きしめて
Hold
me
right
now
もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
Drown
in
more
brain
drugs
宇宙の彼方へ漕ぎ出して
Let's
row
to
the
far
side
of
the
universe
さあ狂ったように踊りましょう
Come
on,
let's
dance
like
crazy
きっと100年後の私は
Surely
in
100
years
I'll
be
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
reborn
as
a
beautiful
girl
古くさい身体は脱ぎ捨てて
I'll
throw
away
this
old
body
もっと激しく脳汁分泌させたら
If
you
make
me
secrete
more
brain
juice
月の向こうまでイっちゃって
We'll
go
to
the
far
side
of
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rerulili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.