WagakkiBand - 虹色蝶々 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WagakkiBand - 虹色蝶々




虹色蝶々
Rainbow Butterfly
星空をひらりふわり
Fluttering softly beneath the starry sky
雲に隠れた月の夜
On a moonless night veiled by clouds
なんとなく迷い込んだ
I found myself wandering aimlessly
埃まみれの小さな部屋
Into a dusty little room
蝋燭の灯り... アカリ
By candlelight... illuminating
近く遠くまた近く
Near and far, then near again
灼熱の心... ココロ
A heart on fire... beating
そんな不器用さに似て
Reflected in your awkward hesitance
ゆるやかに舞い降りて
Gently I descended
あなたの側で羽広げた
And spread my wings by your side
同じ世界を見てみたいと
Hoping to see the world through your eyes
そんな視線を投げかけてる
I gazed at you with longing
その指先に触れてみたら
When your fingertips brushed mine
何故かとても温かかった
A warmth surged through me
どのくらい過ぎたでしょう
Time seemed to stand still
冷えた部屋にふたりきり
As we sat alone in the frigid room
泣きそうな顔をしてさ
With tears streaming down your face
飛べない私を見てる
Watching me, unable to fly
「願わくば、忘れて」と...
"Forgive me, forget me..."
其れが最初で最後の嘘
Your first and final lie
今手の中に包まれたら
Enfolded now within your embrace
温かくて瞳を閉じる
Your warmth soothes my aching soul
空を覆った雪の華は
The snowflakes dancing in the sky
寂しそうに流れた雫
Transform into teardrops that fall
ヤサシイキモチオオシエテクレタ
You have shown me kindness
セツナイキモチオオシエテクレタ
And taught me the pain of longing
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
Lessons more precious than any treasure
忘れはしないよ
I will never forget
いつかどこかでまた会えたら
If we ever meet again
きっと側で羽を広げて...
I'll surely spread my wings beside you...
雪は次第に雨となって
The snow gradually turns to rain
雲が千切れて虹を架ける
As clouds part and a rainbow forms
私の羽と同じような
Its colors mirroring my wings
とても綺麗な色に変わる
A vibrant symphony of hues





Writer(s): 黒うさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.