Paroles et traduction WagakkiBand - 虹色蝶々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星空をひらりふわり
Паря
легко
в
звёздном
небе,
雲に隠れた月の夜
В
ночь,
когда
луна
скрылась
за
облаками,
なんとなく迷い込んだ
Случайно
я
забрела
埃まみれの小さな部屋
В
маленькую,
пыльную
комнату.
蝋燭の灯り...
アカリ
Свет
свечи...
АКАРИ
近く遠くまた近く
То
близко,
то
далеко,
то
снова
близко.
灼熱の心...
ココロ
Пылающее
сердце...
КОКОРО
そんな不器用さに似て
Так
похожа
на
эту
неуклюжесть,
ゆるやかに舞い降りて
Плавно
спускаясь,
あなたの側で羽広げた
Рядом
с
тобой
я
расправила
крылья.
同じ世界を見てみたいと
Мне
так
хотелось
увидеть
тот
же
мир,
что
и
ты,
そんな視線を投げかけてる
Таким
взглядом
я
смотрела
на
тебя.
その指先に触れてみたら
Когда
я
коснулась
твоих
пальцев,
何故かとても温かかった
Почему-то
они
были
такими
тёплыми.
どのくらい過ぎたでしょう
Сколько
же
времени
прошло?
冷えた部屋にふたりきり
Мы
одни
в
холодной
комнате.
泣きそうな顔をしてさ
С
заплаканным
лицом
飛べない私を見てる
Ты
смотришь
на
меня,
неспособную
летать.
「願わくば、忘れて」と...
«Если
можно,
забудь
меня»...
其れが最初で最後の嘘
Это
была
моя
первая
и
последняя
ложь.
今手の中に包まれたら
Сейчас,
окутанная
теплом
твоих
рук,
温かくて瞳を閉じる
Я
закрываю
глаза.
空を覆った雪の華は
Снежинки,
укрывшие
небо,
寂しそうに流れた雫
Словно
печальные
слёзы,
капали
вниз.
ヤサシイキモチオオシエテクレタ
ТЫ
НАУЧИЛ
МЕНЯ
НЕЖНОСТИ,
セツナイキモチオオシエテクレタ
ТЫ
НАУЧИЛ
МЕНЯ
ГРУСТИ,
ソレハナニヨリモダイジナコトデ
ЭТО
САМОЕ
ВАЖНОЕ,
いつかどこかでまた会えたら
Если
когда-нибудь,
где-нибудь
мы
снова
встретимся,
きっと側で羽を広げて...
Я
обязательно
расправлю
крылья
рядом
с
тобой...
雪は次第に雨となって
Снег
постепенно
превратился
в
дождь,
雲が千切れて虹を架ける
Облака
разошлись,
и
появилась
радуга.
私の羽と同じような
Такая
же,
как
мои
крылья,
とても綺麗な色に変わる
Она
окрасилась
в
прекрасный
цвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒うさ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.