Waguinho - Eu Te Amo Tanto - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Eu Te Amo Tanto - Ao Vivo - Waguinhotraduction en allemand




Eu Te Amo Tanto - Ao Vivo
Ich liebe dich so sehr - Live
Porque me resgatou
Warum hast du mich gerettet?
Porque me trouxe aqui
Warum hast du mich hierher gebracht?
Porque me queres Deus tanto assim
Warum willst du mich, Gott, so sehr?
Se contra o céu pequei
Wenn ich gegen den Himmel gesündigt habe
E contra a ti também
Und auch gegen dich,
Minha vida destruí
habe ich mein Leben zerstört.
Como errei
Wie sehr ich mich geirrt habe.
Porque me queres tanto assim
Warum willst du mich so sehr?
Filho eu quero tanto
Mein Sohn, ich will so sehr
Enxugar teu pranto
deine Tränen trocknen,
Te fazer meu
dich nur zu meinem machen.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Eu te amo tanto, tanto, tanto, tanto
Ich liebe dich so sehr, so sehr, so sehr, so sehr.
Filho vem ser meu
Mein Sohn, komm, sei mein.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Por que me resgatou??
Warum hast du mich gerettet??
Porque me resgatou
Warum hast du mich gerettet?
Porque me trouxe aqui
Warum hast du mich hierher gebracht?
Porque me queres Deus tanto assim
Warum willst du mich, Gott, so sehr?
Se contra o céu pequei
Wenn ich gegen den Himmel gesündigt habe
E contra a ti também
Und auch gegen dich,
Minha vida destruí
habe ich mein Leben zerstört.
Como errei
Wie sehr ich mich geirrt habe.
Porque me queres tanto assim
Warum willst du mich so sehr?
Filho eu quero tanto
Mein Sohn, ich will so sehr
Enxugar teu pranto
deine Tränen trocknen,
Te fazer meu
dich nur zu meinem machen.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Eu te amo tanto, tanto, tanto, tanto
Ich liebe dich so sehr, so sehr, so sehr, so sehr.
Filho vem ser meu
Mein Sohn, komm, sei mein.
Filho eu quero ser teu Deus...
Mein Sohn, ich will dein Gott sein...
Eu quero te envolver em meus mistérios
Ich will dich in meine Geheimnisse hüllen,
No manto da minha glória
in den Mantel meiner Herrlichkeit.
Eu vou desenrolar o rolo santo
Ich werde die heilige Rolle entrollen
Mudar a tua história
und deine Geschichte ändern.
Eu vou fazer de ti vaso de honra
Ich werde aus dir ein Gefäß der Ehre machen.
Eu vou envergonhar os que te zombam
Ich werde diejenigen beschämen, die dich verspotten.
Vou te dar vitória
Ich werde dir den Sieg geben.
Filho eu quero tanto
Mein Sohn, ich will so sehr
Enxugar teu pranto
deine Tränen trocknen,
Te fazer meu
dich nur zu meinem machen.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Eu te amo tanto, tanto, tanto, tanto
Ich liebe dich so sehr, so sehr, so sehr, so sehr.
Filho vem ser meu
Mein Sohn, komm, sei mein.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Filho eu quero tanto
Mein Sohn, ich will so sehr
Enxugar teu pranto
deine Tränen trocknen,
Te fazer meu
dich nur zu meinem machen.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Eu te amo tanto, tanto, tanto, tanto
Ich liebe dich so sehr, so sehr, so sehr, so sehr.
Filho vem ser meu
Mein Sohn, komm, sei mein.
Filho eu quero ser teu Deus
Mein Sohn, ich will dein Gott sein.
Porque eu te amo...
Weil ich dich liebe...
Eu te amo...
Ich liebe dich...





Writer(s): Antonio Lazaro Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.