Wahlberg - En andra chans? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wahlberg - En andra chans?




En andra chans?
A Second Chance?
Jahman studio
Jahman studio
Ja, vi gör det igen, jaja, vi gör det igen
Yeah, we do it again, ya, we do it again
Varför skulle en andra chans
Why would a second chance
Vara bättre än den första chans vi haft?
Be better than the first one we had?
Varför vänta en andra chans
Why wait for a second chance
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
When that time has already passed, when it had?
Jag ska dig att börja tänka ett sätt
I'm gonna make you start thinkin' in a way
Ja, ett sätt som jag bevarat i en säck
Yeah, a way that I kept in a sack
En säck som man rotar igenom
A sack that you go through
Med känslor och synder och minnen som jag skriver i bläck
With thoughts and sins and memories that I write in ink
Tankar rullar iväg som ett däck
Thoughts rollin' around like a tire
Börja med att tänka ett annat sätt
Start thinkin' in a different way
Med känslan, i välvård
With the emotion, taken care of
Jag måste öppna ögonen, ha koll känslor
I got to open up my eyes, keep an eye on emotions
Och synder och minnen som jag har fått
And sins and memories that I've had then
Nej, livet är inte alltid så...
No, life is not always like...
Varför skulle en andra chans
Why would a second chance
Vara bättre än den första chans vi haft?
Be better than the first one we had?
Varför vänta en andra chans
Why wait for a second chance
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
When that time has already passed, when it had?
Jo, du gör dina val ditt eget vis
Yeah, you make your choice in your own way
För var ögonblick som går, sekund, minut
For every moment that goes by, second, minute
Vecka, månad och år kommer du aldrig tillbaka
Week, month and year you'll never get back again
Men du kan skapa minnen som du sen kommer ihåg
But you can make memories that you will remember
Våld och krigsskrik, både fysiskt och psykiskt
Violence and cries of war, both physical and mental
Kan ändå vara kritiskt
Can still be critical
Se vad du har, vad du fått, det är alltid nåt
See what you have, what you got, it's always somethin'
Se bara hur långt du har gått
Just see how far you've come
Alla kan inte leva flott i stora hus som kungens slott, luft
Everybody can't live lavish in big houses like the king's castle, air
Nej, livet är inte alltid så...
No, life is not always like...
Varför skulle en andra chans
Why would a second chance
Vara bättre än den första chans vi haft?
Be better than the first one we had?
Varför vänta en andra chans
Why wait for a second chance
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
When that time has already passed, when it had?
Jo, du gör dina val ditt eget vis
Yeah, you make your choice in your own way
Nu börjar tankarna bli tunga att bära
Now the thoughts are starting to get hard to bear
Det enda jag tänker är slutet är nära
All I think about is the end is near
försöker skriva ner papper för att lätta
So try to put it down on paper to relieve
Vi struntar i om det står sist eller etta
We don't care if it's last or number one
Varför skulle en andra chans
Why would a second chance
Vara bättre än den första chans vi haft?
Be better than the first one we had?
Varför vänta en andra chans
Why wait for a second chance
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
When that time has already passed, when it had?
Jo, du gör dina val ditt eget vis
Yeah, you make your choice in your own way
All right, ya man
All right, ya man
Varför skulle en andra chans
Why would a second chance
Vara bättre än den första chans vi haft?
Be better than the first one we had?
Varför vänta en andra chans
Why wait for a second chance
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
When that time has already passed, when it had?
Jo, du gör dina val med ditt eget liv
Yeah, you make your choice with your own life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.