Wahlberg - En andra chans? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wahlberg - En andra chans?




En andra chans?
Второй шанс?
Jahman studio
Студия Jahman
Ja, vi gör det igen, jaja, vi gör det igen
Да, мы делаем это снова, да-да, мы делаем это снова
Varför skulle en andra chans
Почему второй шанс
Vara bättre än den första chans vi haft?
Должен быть лучше первого, что у нас был?
Varför vänta en andra chans
Зачем ждать второго шанса,
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
Когда время уже ушло, когда он был?
Jag ska dig att börja tänka ett sätt
Я заставлю тебя думать по-другому,
Ja, ett sätt som jag bevarat i en säck
Да, так, как я храню в мешке.
En säck som man rotar igenom
Мешок, который я перебираю,
Med känslor och synder och minnen som jag skriver i bläck
С чувствами, грехами и воспоминаниями, что пишу чернилами.
Tankar rullar iväg som ett däck
Мысли катятся, как колесо,
Börja med att tänka ett annat sätt
Начни думать иначе,
Med känslan, i välvård
С чувством, заботливо,
Jag måste öppna ögonen, ha koll känslor
Я должен открыть глаза, следить за чувствами,
Och synder och minnen som jag har fått
И грехами, и воспоминаниями, что я получил.
Nej, livet är inte alltid så...
Нет, жизнь не всегда такая...
Varför skulle en andra chans
Почему второй шанс
Vara bättre än den första chans vi haft?
Должен быть лучше первого, что у нас был?
Varför vänta en andra chans
Зачем ждать второго шанса,
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
Когда время уже ушло, когда он был?
Jo, du gör dina val ditt eget vis
Ты делаешь свой выбор сама.
För var ögonblick som går, sekund, minut
Ведь каждое мгновение, секунда, минута,
Vecka, månad och år kommer du aldrig tillbaka
Неделя, месяц и год - никогда не вернутся.
Men du kan skapa minnen som du sen kommer ihåg
Но ты можешь создавать воспоминания, которые потом будешь помнить.
Våld och krigsskrik, både fysiskt och psykiskt
Насилие и крики войны, как физические, так и психические,
Kan ändå vara kritiskt
Всё же могут быть критичны.
Se vad du har, vad du fått, det är alltid nåt
Посмотри, что у тебя есть, что ты получила, это всегда что-то.
Se bara hur långt du har gått
Посмотри, как далеко ты зашла.
Alla kan inte leva flott i stora hus som kungens slott, luft
Не все могут жить роскошно в больших домах, как королевский дворец, вздох...
Nej, livet är inte alltid så...
Нет, жизнь не всегда такая...
Varför skulle en andra chans
Почему второй шанс
Vara bättre än den första chans vi haft?
Должен быть лучше первого, что у нас был?
Varför vänta en andra chans
Зачем ждать второго шанса,
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
Когда время уже ушло, когда он был?
Jo, du gör dina val ditt eget vis
Ты делаешь свой выбор сама.
Nu börjar tankarna bli tunga att bära
Теперь мысли становятся тяжелыми,
Det enda jag tänker är slutet är nära
Единственное, о чем я думаю, это близкий конец.
försöker skriva ner papper för att lätta
Поэтому пытаюсь записать на бумаге, чтобы стало легче,
Vi struntar i om det står sist eller etta
Нам всё равно, последнее это или первое.
Varför skulle en andra chans
Почему второй шанс
Vara bättre än den första chans vi haft?
Должен быть лучше первого, что у нас был?
Varför vänta en andra chans
Зачем ждать второго шанса,
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
Когда время уже ушло, когда он был?
Jo, du gör dina val ditt eget vis
Ты делаешь свой выбор сама.
All right, ya man
Хорошо, да, детка.
Varför skulle en andra chans
Почему второй шанс
Vara bättre än den första chans vi haft?
Должен быть лучше первого, что у нас был?
Varför vänta en andra chans
Зачем ждать второго шанса,
När den tiden redan gått förbi, när den fanns?
Когда время уже ушло, когда он был?
Jo, du gör dina val med ditt eget liv
Ты делаешь свой выбор сама.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.