Wahlberg - Om Inte Jag Fanns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wahlberg - Om Inte Jag Fanns




Hur känns handen mot en kind
Каково прикосновение руки к щеке?
Får man inte ont när man nuddar någons skin?
Разве тебе не больно, когда ты касаешься чьей-то кожи?
Hur känns kroppen i en kram?
Что чувствует тело в объятиях?
Någon som håller om en när man blivit svag
Кто-то, кто обнимает тебя, когда ты слабеешь.
Känns som hela jag är fel
Я чувствую, что я не прав.
Hur än jag gör stör jag er
Что бы я ни делал, я мешаю тебе.
Allting som jag tycker om går sönder när rör vid det
Все, что мне нравится, ломается, когда я к нему прикасаюсь.
Ingen vet att det jag bär svider som när kniven skär
Никто не знает, что то, что я ношу, жалит, как нож.
Inget skulle gått isär om jag inte vore här
Ничто не разделило бы нас, если бы меня здесь не было.
Alla skulle sitta här runt bordet
Все сидели здесь за столом.
Äta middag och vara vänner
Поужинайте и будьте друзьями
Vi skulle vara tillsammans under solen
Мы будем вместе под солнцем.
Sen läsa saga och borsta tänder
Потом почитай сказку и почисти зубы.
Oh allt vore bättre, om inte jag fanns
Все было бы лучше, если бы меня не существовало.
Ah, ah, ah, om inte jag fanns
Ах, ах, ах, если бы меня не существовало ...
Hur känns livet med en vän?
Каково это-жить с другом?
Någon som ropar hej när man har kommit hem någon som
Кто-то, кто кричит "Привет", когда ты возвращаешься домой, кто-то, кто ...
Ringer en ibland, hur ska man annars minnas vad man har för namn?
Ты иногда звонишь, как еще ты можешь помнить свое имя?
Snälla jag behöver någon som frågar vad jag drömmar om
Пожалуйста, мне нужно, чтобы кто-нибудь спросил, о чем я мечтаю.
Någon som märker skillnad om jag lever eller dör imorgon
Кто-то, кто заметит разницу, буду ли я жить или умру завтра.
Nätterna är långa men om jag somnar om igen
Ночи длинные, но если я снова засну ...
Och om jag sover länge nog kanske alla kommer hem
И если я просплю достаточно долго, может быть, все вернутся домой.
Alla skulle sitta här runt bordet äta middag och vara vänner
Все сидели здесь за столом обедали и дружили
Vi skulle vara tillsammans under
Мы будем вместе во время ...
Solen sen läsa saga och borsta tänder
Солнце допоздна читает сказку и чистит зубы
Oh allt vore bättre, om inte jag fanns
Все было бы лучше, если бы меня не существовало.
Om inte jag fanns, Daa ah ah ah
Если бы меня не существовало, Даа-а-а-а
Snälla jag behöver någon som frågar vad jag drömmar om
Пожалуйста, мне нужно, чтобы кто-нибудь спросил, о чем я мечтаю.
Någon som märker skillnad om jag lever eller dör imorgon
Кто-то, кто заметит разницу, буду ли я жить или умру завтра.
Nätterna är långa men om jag somnar om igen
Ночи длинные, но если я снова засну ...
Och om jag sover länge nog kanske alla kommer hem
И если я просплю достаточно долго, может быть, все вернутся домой.
Om inte jag fanns, Naa nah
Если бы меня не существовало, На-На-На!
Om inte jag fanns... Uh uh uh...
Если бы я не существовал... э-э-э...





Writer(s): Bobo, Gileus, Kapten Röd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.