Wahlberg - Patriot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wahlberg - Patriot




Ni har samlat hur ni ser varandra
Вы поняли, как вы смотрите друг на друга
En levnad tills ni blir gamla
Доживите до старости
Hon verkar glad, han verkar glad han med
Она кажется счастливой, он кажется счастливым, с кем он
Ni har vandrat flera mil för varandra
Вы прошли несколько миль друг ради друга
Ni står nu samma veranda
Сейчас вы стоите на одном крыльце
Han verkar glad, men hon verkar mindre glad
Он кажется счастливым, но она кажется менее счастливой
Say no, no no no no
Скажи "нет", "Нет", "нет", "нет".
vart du än går
Так что, куда бы ты ни пошел
Låt mig aldrig se dig i en korridor
Никогда не позволяй мне увидеть тебя в коридоре
Med en patriot
С патриотом
För han lätt skulle döda oss båda två
Потому что он легко убил бы нас обоих
Say no, say no, say no
Скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет"
Say no, say no, say no
Скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет"
Inte lätt och säger att du säger och säger om mig
Нелегко говорить, что ты говоришь и говоришь обо мне
När du rör mig och säger och säger till mig (?)
Когда ты прикасаешься ко мне и говоришь, говоришь мне (?)
Nya tankar hur ni vill hjälpa varandra
Подумайте о том, как вы хотите помочь друг другу
En evighet bakom (?)
Позади вечность (?)
Hon verkar glad och han verkar glad han med
Она кажется счастливой, и он, кажется, доволен
Hur ni andas, kraven ni (?)
Как вы дышите, в соответствии с вашими требованиями (?)
Hur det fick dig att ramla
Как это заставило вас упасть
Han verkar glad men hon verkar mindre glad
Он кажется счастливым, но она кажется менее счастливой
Inte lätt och säger att du säger och säger om mig
Нелегко говорить, что ты все говоришь и говоришь обо мне
När du rör mig och säger och säger till mig
Когда ты прикасаешься ко мне и говоришь, говоришь мне
(?)
(?)
När han ser mig, jag ber dig du skjuter med heder
Когда он увидит меня, я умоляю тебя, стреляй с честью
Jag kommer, du smäller, du vet vad du heter, du lever
Я прихожу, ты стреляешь, ты знаешь свое имя, ты жив
Å se mig gräva min egen grav (no no no no no)
Чтобы увидеть, как я рою себе могилу (нет, нет, нет, нет, нет
vart du än går
Так что, куда бы ты ни пошел
Låt mig aldrig se dig i en korridor
Никогда не позволяй мне увидеть тебя в коридоре
Med en patriot
С патриотом
För han lätt skulle döda oss båda två
Потому что он легко убил бы нас обоих
Say no, say no, say no
Скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет"
Say no, say no, say no
Скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет"
Inte lätt och säger att du säger och säger om mig
Нелегко говорить, что ты говоришь и говоришь обо мне
När du rör mig och säger och säger till mig (?)
Когда ты прикасаешься ко мне и говоришь, говоришь мне (?)





Writer(s): Robin Karl Anton Robinholta Holtsaeter, Olofsson Pontus Karl William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.