Wai La - Lwal Lwal Lay Ya Kat Tot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wai La - Lwal Lwal Lay Ya Kat Tot




Lwal Lwal Lay Ya Kat Tot
Lwal Lwal Lay Ya Kat Tot (Slowly, Slowly You Left Me)
နင္ငါ့ဘက္ကို ငဲ့မၾကည့္နဲ႔
Don't even look back at me,
တကယ္အေဝးဆုံး ထြက္သြားလိုက္ပါေတာ့
Just leave, go as far away as possible.
ေတာ္ပါေတာ့ နင္ၾကင္နာတယ္ဆိုတာကို
Don't pretend you care anymore,
ငါမယုံတာေတာ့ ခဏခဏနင္ေမာင္းထုတ္ခဲ့
I don't believe it, you've said it too many times before.
ဘာေတြျဖစ္ျဖစ္ ငါေခါင္းၿငိမ့္ေနေတာ့
Whatever happens, I'll stay silent,
ၾကာလာေတာ့ ငါၿငိဳျငင္ခ်ိန္မွာ
And in time, I'll be at peace.
နင္ဆိုတာ ရန္သူေပါ့
You were just a passerby,
နင့္နံေဘးနား ေနဖို႔အတြက္ေလ်ာ့ေစ်းတဲ့
Cheap enough to be by my side,
ငါေပးတိုင္းလည္းကြယ္
Taking everything I gave.
အေဟာင္းအတိုင္း(သိပ္နားမလည္)
Everything, without a shred of empathy.
အဝတ္တစ္ခုလို ငါအသည္းကို
Like a disposable item, you used my heart,
ေစ်းေပါေပါ ခဏတာသုံးရေအာင္
Cheap and fleeting, only for a moment.
ငါရဲ႕ဘဝတစ္ခုက china madeေတာ့မဟုတ္
My life isn't some "China-made" product,
ေဟး. လြယ္လြယ္ေလးရခဲ့ေတာ့
Hey, you got it easy,
နင္လြယ္လြယ္ေလးထားခဲ့ေပါ့
You left it easy.
လြယ္လြယ္ေလးစြန္႔ပစ္ၿပီးေတာ့
Ending it all so effortlessly,
အေကာင္းစားအသည္းႏွလုံးရဲ႕
You walked away from a good heart.
အေဝးကိုထြက္သြားေတာ့
So go far away,
နင္ေနာက္တစ္ေယာက္ေျပာင္းၿပီး
Find someone new to replace me,
ခ်စ္လိုက္ေတာ့ ေဟး.အေဟာင္းႀကီးေျပာၿပီး
And try to love them. Hey, big talk!
ထားခဲ့ေတာ့ ငါ့ကို နင္ထြက္သြားေတာ့
Just leave me behind, go ahead.
ေနာင္တမိုးစက္မ်ားေအာက္ကို
Walk out under the endless skies,
မင္းထြက္သြားပါေတာ့
Just disappear.
ငါ့ႏွလုံးသားဟာ မင္းတစ္ေယာက္အတြက္လို႔
My heart feels like it's meant for just one,
အႀကိမ္ႀကိမ္ေျပာလည္း နင္နားကန္ေနေတာ့
But even if I scream and shout, you won't hear.
ေတာ္ပါေတာ့ ျပန္ခ်င္ရာကိုသာ
So go back,
အဆင္ေျပသလိုနင္ျပန္ပါေတာ့
Return to where you came from, as if retracing your steps.
ျဖဴစင္စြာေပးခဲ့မိတဲ့ အခ်စ္တို႔အတြက္
For the brief moments of happiness you gave,
ရင္နာစရာမ်ားပဲရ႐ွိခဲ့တယ္
I'm left with only scars.
နည္းနည္းေလးမွ မခ်စ္တတ္ခဲ့
I didn't love you much at first,
အခ်စ္ငတ္ခဲ့မိတဲ့ ငါ့ရဲ႕အမွားပါကြယ္
Falling for you was my mistake.
နင့္နံေဘးနား ေနဖို႔အတြက္ေလ်ာ့ေစ်းတဲ့
Cheap enough to be by my side,
ငါေပးတိုင္းလည္းကြယ္
Taking everything I gave.
အေဟာင္းအတိုင္း(သိပ္နားမလည္)
Everything, without a shred of empathy.
အဝတ္တစ္ခုလို ငါအသည္းကို
Like a disposable item, you used my heart,
ေစ်းေပါေပါ ခဏတာသုံးရရင္း
Cheap and fleeting, just for a while.
ငါလိုလူဆီကို ျပန္လာစရာမလိုဘူး
You don't need to come back to someone like me.
ေဟး...
Hey...
လြယ္လြယ္ေလးရခဲ့ေတာ့
You got it easy,
နင္လြယ္လြယ္ေလးထားခဲ့ေပါ့
You left it easy.
လြယ္လြယ္ေလးစြန္႔ပစ္ၿပီးေတာ့
Ending it all so effortlessly,
အေကာင္းစားအသည္းႏွလုံးရဲ႕
You walked away from a good heart.
အေဝးကိုထြက္သြားေတာ့
So go far away,
နင္ေနာက္တစ္ေယာက္ေျပာင္းၿပီး
Find someone new to replace me,
ခ်စ္လိုက္ေတာ့ ေဟး.အေဟာင္းႀကီးေျပာၿပီး
And try to love them. Hey, big talk!
ထားခဲ့ေတာ့ ငါ့ကို နင္ထြက္သြားေတာ့
Just leave me behind, go ahead.
ေနာင္တမိုးစက္မ်ားေအာက္ကို
Walk out under the endless skies,
မင္းထြက္သြားပါေတာ့
Just disappear.
ငါကို နင္မခ်စ္ဘဲ အျမဲလို နင္ရက္စက္
You don't love me, you're like darkness to my light,
မင္းအျမင္မွာ ငါဆိုတာ အလကားပဲ.
In your eyes, I'm worthless.
လြယ္လြယ္ေလးရခဲ့ေတာ့
You got it easy,
နင္လြယ္လြယ္ေလးထားခဲ့ေပါ့
You left it easy.
လြယ္လြယ္ေလးစြန္႔ပစ္ၿပီးေတာ့
Ending it all so effortlessly,
အေကာင္းစားအသည္းႏွလုံးရဲ႕
You walked away from a good heart.
အေဝးကိုထြက္သြားေတာ့
So go far away,
နင္ေနာက္တစ္ေယာက္ေျပာင္းၿပီး
Find someone new to replace me,
ခ်စ္လိုက္ေတာ့ ေဟး.အေဟာင္းႀကီးေျပာၿပီး
And try to love them. Hey, big talk!
ထားခဲ့ေတာ့ ငါ့ကို နင္ထြက္သြားေတာ့
Just leave me behind, go ahead.
ေနာင္တမိုးစက္မ်ားေအာက္ကို
Walk out under the endless skies,
မင္းထြက္သြားပါေတာ့
Just disappear.
လြယ္လြယ္ေလးရခဲ့ေတာ့
You got it easy,
နင္လြယ္လြယ္ေလးထားခဲ့ေပါ့
You left it easy.
လြယ္လြယ္ေလးစြန္႔ပစ္ၿပီးေတာ့
Ending it all so effortlessly,
အေကာင္းစားအသည္းႏွလုံးရဲ႕
You walked away from a good heart.
အေဝးကိုထြက္သြားေတာ့
So go far away,
နင္ေနာက္တစ္ေယာက္ေျပာင္းၿပီး
Find someone new to replace me,
ခ်စ္လိုက္ေတာ့ ေဟး.အေဟာင္းႀကီးေျပာၿပီး
And try to love them. Hey, big talk!
ထားခဲ့ေတာ့ ငါ့ကို နင္ထြက္သြားေတာ့
Just leave me behind, go ahead.
ေနာင္တမိုးစက္မ်ားေအာက္ကို
Walk out under the endless skies,
မင္းထြက္သြားပါေတာ့
Just disappear.
လြယ္လြယ္ေလးရခဲ့ေတာ့...
You got it easy...
လြယ္လြယ္ထားခဲ့ေပါ့...
You left it easy...





Writer(s): Wai La


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.