Wai La - Moe Tain Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wai La - Moe Tain Car




Moe Tain Car
Моя дорогая машина
(ဒူ.တ.တ.တ... တာ
(Ду.Та.Та.Та... Та
ဒူ... တ... တာ... တ... တာ)
Ду... Та... Та... Та... Та)
သိပ္ခ်စ္လြန္းလို႔ေတးမွတ္ ေက်ာင္းကိုမင္းလာခ်ိန္ေလး
Вспоминая тебя, я ехал в школу,
ကား အနီေရာင္ေလး
В красной машине.
ေနာက္ေန႔မ်ားမွာ မင္းကိုလိုက္႐ွာေတာ့ ငါမေတြ႔ရ
В следующие дни, когда я искал тебя, я не мог тебя найти.
ေဟး... သူဟာ ကားအမည္းနဲ႔ေလ
Эй... у него была черная машина,
အမိုးဖြင့္ကားေလး တစ္စီးနဲ႔မင္းေက်ာင္းတက္တဲ့ အခ်ိန္ေလး
Ты ездила в школу на кабриолете.
ဘဝ ေတြကြာေဝး
Наши жизни так далеки друг от друга.
ေနာက္ေတာ့ တျဖည္းျဖည္းမင္းကို နားလည္ခဲ့ၿပီအခ်စ္ေရ႕
Позже я постепенно начал понимать тебя, моя любимая.
မင္း အေဖဟာ ဝပ္ေ႐ွာ့ကေလ
Твой отец был богатым,
ကားမပါတဲ့ ဘိတ္ဆံုးကငနဲ
А у меня не было даже машины.
အနားမလာနဲ႔သိပ္မုန္းတာပဲ
Не подходи ко мне, я тебя ненавижу.
ဂိတ္ဆံုးအထာနဲ႔ ႀကိတ္ပုန္းစာဖြဲ႔
С грустной мелодией я пишу стихи,
မင္းနဲ႔သတင္းေလးေတြ.
О тебе.
စိတ္နာလည္း ခ်စ္တုန္းပါပဲ
Даже когда я злюсь, я все еще люблю тебя.
အိပ္ယာထဲ ညႇစ္က်ံဳးမွာပဲ
Ночью в постели,
ပစ္မမုန္းပါနဲ႔ အခ်စ္ဆံုးပါကြဲ႔
Я не ненавижу тебя, я люблю тебя больше всего на свете.
ငါ့ရဲ႕ သီခ်င္းေလး... ေဟ
Моя песня... эй.
ဘဝကိုအျမင့္ထိေရာက္ေအာင္ ငါႀကိဳးစားခဲ့တယ္ အခ်စ္ေလး
Я старался достичь вершины в жизни, моя любовь,
သိပ္မလြယ္ကူေသး.
Но это не так просто.
ငုပ္ႏိုင္မွေလသဲတိုင္ တက္ႏိုင္မွေလ ထိပ္ဖ်ားတဲ့
Только если сможешь нырнуть на дно, сможешь достичь вершины,
ေဟ့... ဒါဆို မညစ္ပတ္နဲ႔ေလ
Эй... значит, не сдавайся.
အိုး... အခုေတာ့ေရာက္႐ွိခဲ့ေပါ့ ျမင့္ဘံုနန္းရဲ႕ထိပ္ဖ်ား
О... теперь я достиг вершины высокого дворца.
မိုးတိမ္လို႔ေဟး
Небо темнеет.
အျမင့္ပိုေရာက္သူက ေလတိုက္ခံရမယ္ ငါ့သားတဲ့
Тот, кто поднимается выше, будет поражен молнией, сынок.
ေဟ့ ပန္းရံဆရာႀကီးက ငါ့အေဖ
Эй, мой отец известный художник.
ကားမပါတဲ့ ဘိတ္ဆံုးကငနဲ
А у меня не было даже машины.
အနားမလာနဲ႔သိပ္မုန္းတာပဲ
Не подходи ко мне, я тебя ненавижу.
ဂိတ္ဆံုးအထာနဲ႔ ႀကိတ္ပုန္းစာဖြဲ႔
С грустной мелодией я пишу стихи,
မင္းနဲ႔သတင္းေလးေတြ.
О тебе.
စိတ္နာလည္း ခ်စ္တုန္းပါပဲ
Даже когда я злюсь, я все еще люблю тебя.
အိပ္ယာထဲ ညစ္တုန္းပါပဲ
Ночью в постели,
ပစ္မမုန္းပါနဲ႔ အခ်စ္ဆံုးပါကြဲ႔
Я не ненавижу тебя, я люблю тебя больше всего на свете.
ငါ့ရဲ႕ သီခ်င္းေလး... ေဟ
Моя песня... эй.
(ကားမပါတဲ့ ဘိတ္ဆံုးကငနဲ)
у меня не было даже машины.)
(အနားမလာနဲ႔သိပ္မုန္းတာပဲ)
(Не подходи ко мне, я тебя ненавижу.)
(ဂိတ္ဆံုးအထာနဲ႔ ႀကိတ္ပုန္းစာဖြဲ႔)
грустной мелодией я пишу стихи)
(မင္းနဲ႔သတင္းေလးေတြ.)
тебе.)
စိတ္နာလည္း ခ်စ္တုန္းပါပဲ
Даже когда я злюсь, я все еще люблю тебя.
အိပ္ယာထဲ ညစ္တုန္းပါပဲ
Ночью в постели,
ပစ္မမုန္းပါနဲ႔ အခ်စ္ဆံုးပါကြဲ႔
Я не ненавижу тебя, я люблю тебя больше всего на свете.
ငါ့ရဲ႕ ေဟာဒီက သီခ်င္းေလး...
Вот моя песня...





Writer(s): Shwe Gyaw Gyaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.