Paroles et traduction Waje - The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
way
that
you
laugh
when
I
tell
those
boring
jokes
Видишь,
как
ты
смеешься
над
моими
дурацкими
шутками?
See
the
way
that
you
look
at
me
Видишь,
как
ты
смотришь
на
меня?
Now
you're
saying
your
mind
Теперь
ты
говоришь,
что
у
тебя
на
уме.
I
know
it's
no
longer
a
joke
Я
знаю,
это
больше
не
шутка.
But
at
first
it
was
a
joke
to
me
Но
сначала
это
было
шуткой
для
меня.
I
bin
dey
see
am
for
your
eyes
Я
видела
это
в
твоих
глазах.
I'm
really
not
suprised
that
you
feel
the
way
you
do
Я
совсем
не
удивлена,
что
ты
чувствуешь
то,
что
чувствуешь.
Should
have
told
you
from
the
start
Надо
было
сказать
тебе
с
самого
начала.
Don't
let
me
break
your
heart
Не
позволю
себе
разбить
тебе
сердце.
I
no
wan
use
you
do
mumu
Я
не
хочу
играть
с
тобой.
This
is
the
truth
Это
правда.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
I'm
not
in
love
with
you
Я
не
влюблена
в
тебя.
(I'm
not
in
love
with
you)
(Я
не
влюблена
в
тебя.)
Don't
tell
me
this
means
more
to
you
Не
говори
мне,
что
это
значит
для
тебя
больше.
(Means
more
to
you)
(Значит
для
тебя
больше.)
I
know
I
need
somebody
too
Я
знаю,
что
мне
тоже
кто-то
нужен.
(I
need
somebody
too)
(Мне
тоже
кто-то
нужен.)
But
I'm
not
the
one
for
you
Но
я
не
та,
кто
тебе
нужен.
I
hope
you
know
that
I
know
you
are
so
special
to
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
очень
много
значишь
для
меня.
No
be
as
you
dey
see
am
o
Не
так,
как
тебе
кажется.
See
my
love
for
you
is
as
platonic
as
can
be
Моя
любовь
к
тебе
настолько
платоническая,
насколько
это
возможно.
Oh
baby
just
free
am
o
О,
милый,
просто
отпусти.
I
no
wan
spoil
wetin
we
get
Я
не
хочу
портить
то,
что
у
нас
есть.
So
please
don't
hold
your
breathe
Так
что,
пожалуйста,
не
надейся.
Don't
wanna
make
it
worse
for
you
Не
хочу
делать
тебе
еще
хуже.
(Don't
wanna
make
it
worse
for
you)
(Не
хочу
делать
тебе
еще
хуже.)
Feelings
come
and
feelings
go
Чувства
приходят
и
уходят.
But
baby
trust
me
o
Но,
милый,
поверь
мне.
I'll
be
right
here
to
walk
you
through
Я
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это.
This
is
the
truth
Это
правда.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
I'm
not
in
love
with
you
Я
не
влюблена
в
тебя.
(I'm
not
in
love
with
you)
(Я
не
влюблена
в
тебя.)
Don't
tell
me
this
means
more
to
you
Не
говори
мне,
что
это
значит
для
тебя
больше.
(Means
more
to
you)
(Значит
для
тебя
больше.)
I
know
I
need
somebody
too
Я
знаю,
что
мне
тоже
кто-то
нужен.
(I
need
somebody
too)
(Мне
тоже
кто-то
нужен.)
I
know
that
you
feel
that
I've
been
leading
you
on
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
я
вводила
тебя
в
заблуждение.
I
know
it's
my
fault,
I
admit
I
was
wrong
Я
знаю,
это
моя
вина,
признаю,
что
я
была
неправа.
And
baby
I
swear
I
wish
I
was
the
one
for
you
И,
милый,
клянусь,
я
бы
хотела
быть
той,
кто
тебе
нужен.
This
is
the
truth
Это
правда.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
I'm
not
in
love
with
you
Я
не
влюблена
в
тебя.
(I'm
not
in
love
with
you)
(Я
не
влюблена
в
тебя.)
Don't
tell
me
means
more
to
you
Не
говори,
что
это
значит
для
тебя
больше.
(Means
more
to
you)
(Значит
для
тебя
больше.)
I
know
I
need
somebody
too
Я
знаю,
что
мне
тоже
кто-то
нужен.
(I
need
somebody
too)
(Мне
тоже
кто-то
нужен.)
This
is
the
truth
Это
правда.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
I'm
not
the
one
for
you
Я
не
та,
кто
тебе
нужен.
(I'm
not
in
love
with
you)
(Я
не
влюблена
в
тебя.)
Don't
tell
me
this
means
more
to
you
Не
говори
мне,
что
это
значит
для
тебя
больше.
I
know
I
need
somebody
too
Я
знаю,
что
мне
тоже
кто-то
нужен.
(I
need
somebody
too)
(Мне
тоже
кто-то
нужен.)
But
I'm
not
the
one
for
you
Но
я
не
та,
кто
тебе
нужен.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
But
I'm
not
the
one
for
you
baby
Но
я
не
та,
кто
тебе
нужен,
милый.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
You'll
find
love
someday
soon
Ты
найдешь
свою
любовь
когда-нибудь.
(This
is
the
truth)
(Это
правда.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.