Paroles et traduction Waka Flocka Flame feat. Adrian Marcel - Just a Sample
What
these
niggas
doin?
Что
эти
ниггеры
делают?
See
this
just
a
sample
man
Смотри,
это
всего
лишь
человек-образец.
We
was
gonna
get
back
together
Мы
собирались
снова
быть
вместе.
(don't
take
back
the
song
no
matter
how
you
judge
this)
(не
забирайте
песню,
как
бы
вы
ни
судили)
DuFlocka
Rant:
Half-Time
Show
Duflocka
Rant:
Half-Time
Show
I'm
in
lyric
school
right
now
Я
сейчас
в
школе
лирики.
It's
just
the
Half-Time
Show
Это
просто
шоу
в
перерыве.
Sit
back,
relax
Расслабься,
расслабься.
We
ridin
right
now
Мы
едем
прямо
сейчас.
Broken
Era
Сломанная
Эра.
That's
another
man,
you
know
it
Это
другой
человек,
ты
знаешь
это.
Brick
Squad
Monopoly
nigga
Кирпичный
отряд,
ниггер-монополия.
Waka,
let's
go
Вака,
поехали!
I
started
from
the
bottom
on
my
way
up
Я
начал
с
самого
дна,
поднимаясь
вверх.
Lotta
niggas
acting
like
they
really
fucking
tough
Много
ниггеров
ведут
себя
так,
будто
они
чертовски
крутые.
But
I
know
they
ain't
'bout
that
life,
they
earning
them
stripes
Но
я
знаю,
что
они
не
из-за
этой
жизни,
они
зарабатывают
свои
полоски.
Boy,
that's
just
their
height,
get
up
all
their
white
Парень,
это
всего
лишь
их
рост,
вставай,
весь
белый.
I
don't
really
think
he
really
'bout
what
he
saying,
what
he
talkin'
about
Я
не
думаю,
что
он
на
самом
деле
о
том,
что
говорит,
о
чем
говорит.
Grady
got
me
Riverdale,
I
really
made
my
name,
bro
Грэди
достал
меня,
Ривердэйл,
я
действительно
сделал
себе
имя,
братан.
Never
fucking
changed,
bro
Никогда,
блядь,
не
менялся,
братан.
This
one
for
my
niggas
in
the
chain,
get
throwing
sets,
though
Это
для
моих
ниггеров
в
цепочке,
забрасываю
декорации.
GROBE,
I'm
so
OG
they
know
it's
me
Гробе,
я
такой
гангстер,
они
знают,
что
это
я.
300
K
running
down
your
street,
I
walk,
I
talk,
I
ain't
pounding
Бегу
по
твоей
улице
за
300
тысяч,
иду,
говорю,
не
стучусь.
All
these
bad
bitches
around
me,
sold
out
shows
all
across
the
globe
Все
эти
плохие
сучки
вокруг
меня,
проданные
шоу
по
всему
миру.
When
I'm
MB
more
or
DC,
all
my
music
just
go,
go
Когда
я
больше
мегабайта
или
DC,
вся
моя
музыка
просто
идет,
идет.
So
many
bitches
sliding
down
the
pole
with
no
clothes,
'about
to
doze
off
Так
много
сучек
скользят
по
шесту
без
одежды,
вот-вот
задремлют.
I
mean
stadium,
eating
fast
our
mills,
you
200
I'm
2 mil
Я
имею
в
виду
стадион,
быстро
едим
наши
мельницы,
ты-200,
я-2
миллиона.
Keep
it
200
I'm
too
ill
Оставь
себе
200,
я
слишком
болен.
Nigga
save
the
pot
at
midnight,
this
is
just
a
sample
for
niggas
who
live
that
Ниггер
сохранить
горшок
в
полночь,
это
просто
образец
для
ниггеров,
которые
живут
этим.
The
time
they
always
show
me
love
'cause
I
have
that
Время,
когда
они
всегда
показывают
мне
любовь,
потому
что
у
меня
есть
это.
'Cause
I'm
too
real,
I'm
too
real
Потому
что
я
слишком
реальна,
я
слишком
реальна.
Too
real,
too
real
Слишком
реально,
слишком
реально.
This
shit
just
different
man
Это
дерьмо
просто
другой
человек.
We
cruising
right
now
Мы
путешествуем
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.