Paroles et traduction Waka Flocka Flame feat. Ludacris & Bun B - Candy Paint & Gold Teeth
I'm
from
the
south
Southern
Hospitality
Я
из
Южного
южного
гостеприимства
Soul
food
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners
Еда
души
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины
I'm
from
the
south
where
the
old
folks'
they
don't
mind
they
business
Я
с
юга,
где
старики
не
лезут
не
в
свое
дело.
Tricked
cars
is
our
culture
we
sum'
heavy
spenders
Обманутые
машины
- это
наша
культура,
мы-большие
транжиры.
Ca-Candy
Paint
and
Gold
Teeth
Ка-карамельная
краска
и
золотые
зубы
I'm
in
Riverdale
on
85,
at
Annlers's
eatin'
sum'
Soul
Food
Я
нахожусь
в
Ривердейле
на
85-й
улице,
в
"Эннлерс",
ем
"sum'
Soul
Food".
County
attitude
let
me
know
if
you
down
to
Окружное
отношение
дай
мне
знать
если
захочешь
Party
all
night
wit'
my
people
Вечеринка
всю
ночь
с
моими
людьми
And
if
yo'
ass
go
hungry
man
them
hobo's
they
go
feed
you
И
если
твоя
задница
проголодается,
чувак,
эти
бродяги
накормят
тебя.
I
bring
Drama
like
Sammy
Sam
I'm
so
point
five
Twista,
Bun
Я
приношу
драму,
как
Сэмми
Сэм,
я
такая
крутая
пятерка
Твиста,
булочка.
Do
or
Die
car
clean
no
suit
and
tie
Сделай
или
умри
машина
чистая
без
костюма
и
галстука
Ghetto
boy
like
Willie
G,
Cuttier
wood
grains
like
I'm
Bill
see,
I
hold
the
Парень
из
гетто,
как
Вилли
Джи,
древесные
зерна
Катье,
как
я
Билл,
видишь,
я
держу
...
Flame
like
Bun
B
Пламя
как
булочка
Б
I
ain't
from
the
South
that's
Ludacris
that's
country
shit
fish
grease
Я
не
с
юга
это
Лудакрис
это
деревенское
дерьмо
рыбий
жир
Yall
full
of
bits,
wet
paint,
big
reels,
you
can't
help,
but
done
notice
it
Вы
все
полны
осколков,
мокрой
краски,
больших
катушек,
вы
ничего
не
можете
поделать,
но
вы
это
заметили
When
the
beat
is
in
dark
shit,
so
coolin'
it
wit'
my
van
Когда
бит
в
темном
дерьме,
так
круто,
что
он
в
моем
фургоне.
Sickest
shit
that
I
have
Самое
больное
дерьмо
которое
у
меня
есть
Country
hell
a
little
Mayonaise,
yall'
in
Riverdale
where
we
at
Деревенский
ад,
немного
майонеза,
вы
все
в
Ривердейле,
где
мы
находимся
I'm
from
the
south
Southern
Hospitality
Я
из
Южного
южного
гостеприимства
Soul
food
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners
Еда
души
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины
I'm
from
the
south
where
the
old
folks'
they
don't
mind
they
business
Я
с
юга,
где
старики
не
лезут
не
в
свое
дело.
Tricked
cars
is
our
culture
we
sum'
heavy
spenders
Обманутые
машины
- это
наша
культура,
мы-большие
транжиры.
Ca-Candy
Paint
and
Gold
Teeth
Ка-карамельная
краска
и
золотые
зубы
And
I'm
sittin'
low
in
my
old
school,
and
my
loces
on,
and
I'm
so
cool
И
я
сижу
низко
в
своей
старой
школе,
и
мои
локусы
на
мне,
и
я
такой
классный
And
my
top
it
drops,
and
there's
no
roof
И
мой
верх
падает,
и
крыши
нет.
When
I'm
shinin'
on
it's
my
gold
tooth
Когда
я
сияю,
это
мой
золотой
зуб.
I'm
trill
as
hell,
and
I'm
heavy
set
Я
чертовски
трезв,
и
у
меня
крепкий
характер.
Pray
to
the
Lord,
but
don't
get
it
bent
Молись
Господу,
но
не
прогибайся.
I'm
from
the
Hood,
and
I
represent,
and
I
turn
it
up
like
the
deficit
Я
из
гетто,
и
я
представляю,
и
я
включаю
его,
как
дефицит.
I'm
from
Texas
(Texas),
Cadillac
no
Lexus
(no
Lexus)
Я
из
Техаса(
Техас),
Кадиллак
без
Лексуса
(без
Лексуса).
What
we
ride
on
four
suicide
doors,
and
park
no
places
То,
что
мы
едем
на
четырех
самоубийственных
дверях,
и
парковаться
негде
So
you
best
not
test
us
(test
us)
cuz'
we'll
get
reckless
Так
что
тебе
лучше
не
испытывать
нас
(испытывать
нас),
потому
что
мы
станем
безрассудными.
Catch
you
on
yo'
block
wit'
that
big
black
glock
take
part
of
yo'
necklace
Поймаю
тебя
на
твоем
квартале
с
этим
большим
черным
Глоком,
сниму
часть
твоего
ожерелья.
Tell
me
who
gon'
check
(check)
we
outside
down
for
the
hood
we
gon'
ride
Скажи
мне,
кто
будет
проверять
(проверять)
мы
снаружи,
внизу,
на
капюшоне,
мы
будем
ездить
верхом.
My
gladiater's,
yeah
they
go
live
wit'
them
dayton's
and
them
4
Мои
гладиаторы,
да,
они
живут
с
этими
дейтонами
и
с
ними
4.
So
watch
yo'
step,
and
know
yo'
place,
you
ain't
trill
don't
show
yo'
face
Так
что
смотри
под
ноги
и
знай
свое
место,
ты
не
трель,
не
показывайся.
Cause
I'll
pull
that
--,
and
I'll
catch
a
case,
and
I'll
leave
the
scene
Потому
что
я
вытащу
это,
и
я
поймаю
дело,
и
я
покину
место
преступления.
Wit'
no
trace
Никаких
следов
остроумия
I'm
from
the
south
Southern
Hospitality
Я
из
Южного
южного
гостеприимства
Soul
food
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners
Еда
души
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины
I'm
from
the
south
where
the
old
folks'
they
don't
mind
they
business
Я
с
юга,
где
старики
не
лезут
не
в
свое
дело.
Tricked
cars
is
our
culture
we
sum'
heavy
spenders
Обманутые
машины
- это
наша
культура,
мы-большие
транжиры.
Ca-Candy
Paint
and
Gold
Teeth
Ка-карамельная
краска
и
золотые
зубы
Fresh
out
the
shop
and
the
candy
coated
Cadillac
stacked
on
amazin'
wheels
Только
что
из
магазина
и
покрытый
карамелью
Кадиллак
на
потрясающих
колесах.
Seats
look
like
I
hollered
at
the
Reeces
peanut
butter
cup,
and
then
made
a
Сиденья
выглядят
так,
будто
я
кричал
на
чашку
с
арахисовым
маслом
Reeses,
а
потом
сделал
...
Trucks
shakin'
like
jellied
honey's
ready
to
check
the
spread
Грузовики
трясутся,
как
желейный
мед,
готовый
проверить
распространение.
Cuz'
I
get
that
cheese,
and
I
sandwich
myself
between
the
bread
Потому
что
я
беру
этот
сыр
и
делаю
себе
бутерброд
между
хлебом
So
keep
yo'
mind
on
yo'
riches,
and
get
yo'
hoes
right
Так
что
думай
о
своем
богатстве
и
получай
свои
мотыги
правильно.
Cuz'
in
these
streets
you
not
safe
unless
yo'
codes
right
Потому
что
на
этих
улицах
ты
не
в
безопасности,
если
твои
коды
не
верны.
Your
southern
living
is
like
something
you
ain't
never
seen
Твоя
южная
жизнь
похожа
на
то,
чего
ты
никогда
не
видел.
Ask
any
hustler
his
favorite
color
is
money
green
Спросите
любого
жулика,
его
любимый
цвет-зеленый.
Blacked
out
tint
white
wall
spinnin'
Затемненная
тонированная
белая
стена
вращается.
Lookin'
for
the
neckbone,
hamhock,
collard
green,
cornbread
eatin'
women
Ищу
шейную
кость,
ветчину,
капусту
зеленую,
кукурузный
хлеб,
поедающих
женщин.
We
sum
country
certified
gangsta's
in
the
south
Мы
суммируем
страну
сертифицированных
гангстеров
на
юге
When
you
speak
about
who's
hottest
watch
yo'
(watch
yo')
mouth
Когда
ты
говоришь
о
том,
кто
самый
горячий,
следи
за
своим
ртом
(следи
за
своим
ртом).
I'm
from
the
south
Southern
Hospitality
Я
из
Южного
южного
гостеприимства
Soul
food
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners,
dinners
Еда
души
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины,
ужины
I'm
from
the
south
where
the
old
folks'
they
don't
mind
they
business
Я
с
юга,
где
старики
не
лезут
не
в
свое
дело.
Tricked
cars
is
our
culture
we
sum'
heavy
spenders
Обманутые
машины
- это
наша
культура,
мы-большие
транжиры.
Ca-Candy
Paint
and
Gold
Teeth
Ка-карамельная
краска
и
золотые
зубы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard James Freeman, Juaquin Malphurs, Christopher Brian Bridges, Carlton Mays, Askia Fountain, Jon Red Redwine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.