Paroles et traduction Waka Flocka Flame feat. Slim Dunkin - Chin Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
friends
that
need,
family
to
feed
У
меня
есть
друзья,
которым
нужно
кормить
семью
Friends
that
need,
family
to
feed
(x7)
Друзья,
которым
нужно
кормить
семью
(x7)
(Bricksqaud
Monopoly)
(Bricksqaud
Monopoly)
The
industry
grew
me
up
mentally,
Эта
индустрия
меня
вырастила
морально,
Physically,
financially
yall
cant
fuck
with
me.
Физически,
финансово,
вы
не
можете
со
мной
тягаться,
детка.
Im
soon
to
be
in
the
top
three
put
it
on
the
Скоро
буду
в
тройке
лучших,
поставь
на
это,
Beat
my
G.
Partner
got
two,
Brother
got
two,
Мой
кореш
взял
два,
братан
взял
два,
Momma
got
five?
momma
got
eight.
It
aint
Мама
взяла
пять?
Мама
взяла
восемь.
Дело
не
Bout
cake
plus
a
nigga
im
straight.
Eat
it
out
В
бабле,
плюс
я
нигга,
у
меня
все
ровно.
Ем
прямо
The
pot
I
dont
need
no
plate,
you
can
ask
Из
кастрюли,
мне
не
нужна
тарелка,
можешь
спросить
My
girl
I
dont
need
no
date.
Four
singles
up
Мою
девушку,
мне
не
нужно
свидание.
Четыре
сингла
в
топе,
Aye
shawty
you
late.
Sleep
when
im
dead
meet
Эй,
малышка,
ты
опоздала.
Спать
буду,
когда
умру,
встретимся
Me
at
my
wake.
Ninety-five
problems
like
the
На
моих
поминках.
Девяносто
пять
проблем,
как
у
Beast
awake
(west
side).
Everytime
they
hate
Пробудившегося
зверя
(западная
сторона).
Каждый
раз,
когда
они
ненавидят,
I
act
alright.
I
love
every
beat
southside
make.
Я
веду
себя
нормально.
Мне
нравится
каждый
бит,
который
делает
Southside.
They
call
me
mister
eight-oh-eight.
Roll
up
blunts
Они
называют
меня
мистер
восемь-ноль-восемь.
Кручу
бланты,
I
dont
do
no
shake.
House
on
the
hill
I
dont
want
no
lake
Я
не
употребляю
коктейли.
Дом
на
холме,
мне
не
нужно
озеро,
Pump
yo
bricks
why
u
worried
bout
us.
Monopoly
Качай
свои
кирпичи,
почему
ты
паришься
о
нас?
Monopoly
Boys
in
the
squad
I
trust
plus
I
got
friends
in
need,
family
Парни
в
команде,
которым
я
доверяю,
плюс
у
меня
есть
друзья,
которым
нужно
кормить
семью.
To
feed.
Flag
in
my
pocket
as
unity.
Not
the
same
person
I
Флаг
в
моем
кармане
как
символ
единства.
Я
не
тот
человек,
которым
Used
to
be.
I
aint
going
nowhere,
get
used
to
me
Flocka!
Раньше
был.
Я
никуда
не
уйду,
привыкай
ко
мне,
Flocka!
Pick
yo
chin
up
(Flocka)
dont
walk
with
your
head
down.
Подними
голову
(Flocka),
не
ходи
с
опущенной
головой.
Those
just
words
dont
let
them
knock
you
down
Это
просто
слова,
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
ног.
I
got
friends
that
need,
family
to
feed
У
меня
есть
друзья,
которым
нужно
кормить
семью
Friends
that
need,
family
to
feed
(x3)
Друзья,
которым
нужно
кормить
семью
(x3)
All
for
one
one
for
all.
One
swing
we
all
swing.
Все
за
одного,
один
за
всех.
Один
удар
— мы
все
бьем.
All
these
niggas
they
got
my
back,
a
mill
ticket
thats
chump
Все
эти
ниггеры
прикрывают
мою
спину,
миллион
— это
мелочь,
Change
I
got
friends
that
need,
family
to
feed
У
меня
есть
друзья,
которым
нужно
кормить
семью
Friends
that
need,
family
to
feed
(x3)
Друзья,
которым
нужно
кормить
семью
(x3)
Cause
gettin′
money
dont
make
shit
(Nope)
Потому
что
зарабатывать
деньги
ничего
не
значит
(Нет)
Nigga
never
gave
me
nothing,
had
to
take
shit.
Нигга
никогда
ничего
мне
не
давал,
пришлось
брать
самому.
Whole
hood
rep
blue
like
the
Patriots
(Squad)
Весь
район
синий,
как
"Патриоты"
(Отряд)
Got
the
glock
like
nigga
do
the
matrix
(Pow)
Держу
глок,
как
будто
я
в
"Матрице"
(Бах)
Niggas
start
breaking
laws,
fuck
jail.
Went
to
court,
Ниггеры
начинают
нарушать
законы,
плевать
на
тюрьму.
Пошел
в
суд,
Judge
was
like
no
bail
(Shit)
I
don
seen
a
lot
of
things
on
the
Судья
сказал,
что
без
залога
(Дерьмо).
Я
видел
много
чего
на
Dope
scale.
I
aint
trap
rob
a
nigga
wholesale.
Fifty
deep
Весах
для
наркоты.
Я
не
толкаю,
граблю
ниггеров
оптом.
Пятьдесят
человек,
Everybody
gotta
eat
(gotta
eat)
one
bed
everynody
gotta
sleep
Всем
нужно
есть
(нужно
есть),
одна
кровать,
всем
нужно
спать
(Gotta
sleep)
spend
hours
in
the
line
just
to?
folks.
Put
(нужно
спать),
часами
стоять
в
очереди,
чтобы?
люди.
Поставили
Barack
in
the
office,
nigga
still
broke.
Daddy
beat
momma
Барака
в
офис,
нигга
все
еще
без
денег.
Папа
бил
маму,
Ass,
yeah
i
had
it
rough.
Fucked
a
nigga
up
so
i
got
big
enough.
Да,
у
меня
было
тяжело.
Навалял
ниггеру,
так
что
стал
достаточно
большим.
Did
shit
nigga
hoping
to
do,
why
you
want
my
autograph
nigga
Сделал
то,
что
нигга
надеялся
сделать,
зачем
тебе
мой
автограф,
нигга,
Im
broker
than
u.
Momma
cried,
two
jobs.
two?,
work?.
Я
беднее
тебя.
Мама
плакала,
две
работы,
две?,
работа?.
Forgive
me
my
God,
im
fucked
up,
times
hard.
Dirty
shoes
Прости
меня,
Боже,
я
облажался,
времена
тяжелые.
Грязная
обувь,
Rent
due,
D
Moss
we
miss
you.
Behind
the
mic,
they
dont
Аренда
просрочена,
D
Moss,
мы
скучаем
по
тебе.
За
микрофоном
они
не
Know
what
Slim
D
been
through.Dunk!
Знают,
через
что
прошел
Slim
D.
Dunk!
Pick
yo
chin
up
(Flocka)
dont
walk
with
your
head
down.
Подними
голову
(Flocka),
не
ходи
с
опущенной
головой.
Those
just
words
dont
let
them
knock
you
down
Это
просто
слова,
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
ног.
I
got
friends
that
need,
family
to
feed
У
меня
есть
друзья,
которым
нужно
кормить
семью
Friends
that
need,
family
to
feed
(x3)
Друзья,
которым
нужно
кормить
семью
(x3)
All
for
one
one
for
all.
One
swing
we
all
swing.
Все
за
одного,
один
за
всех.
Один
удар
— мы
все
бьем.
All
these
niggas
they
got
my
back,
a
mill
ticket
thats
chump
Все
эти
ниггеры
прикрывают
мою
спину,
миллион
— это
мелочь,
Change
I
got
friends
that
need,
family
to
feed
У
меня
есть
друзья,
которым
нужно
кормить
семью
Friends
that
need,
family
to
feed
(x3)
Друзья,
которым
нужно
кормить
семью
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juaquin Malphurs, Joshua Luellen, Mario Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.