Paroles et traduction Waka Flocka Flame feat. T.I. - 50K (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50K (Remix)
50 тысяч (Ремикс)
Champagne
one
deep
in
my
phantom
ghost
Бокал
шампанского
в
моем
Фантоме,
I'm
drinking
champagne
one
deep
in
my
phantom
ghost
Пью
шампанское,
один,
в
своем
Фантоме,
I'm
drinking
champagne
one
deep
in
my
phantom
ghost
Пью
шампанское,
один,
в
своем
Фантоме,
Bad
bitch
with
me-with
me
wonder
where
my
manners
go
(turn
up)
Плохая
девчонка
со
мной,
куда
делись
мои
манеры?
(эй,
зажигаем!)
My
young
is
sick,
sick
we're
the
antidote
(they
geekin')
Мой
молодой
кореш
крут,
мы
— противоядие
(они
прутся)
Aiming
at
your
top,
bust
you
kinda
low
(Pussy)
Целюсь
в
твой
верх,
но
попадаю
ниже
(шлюшка)
He
forty-six
and
he's
still
selling
dope
(OG)
Ему
сорок
шесть,
и
он
все
еще
толкает
дурь
(старик)
How
the
fuck
you
ballin'
with
a
car
note?
(How
the
fuck?)
Как,
блин,
ты
крутой
с
кредитом
на
тачку?
(как,
блин?)
I'm
in
the
trap,
real
shit
where
the
felons
go
(Squad)
Я
в
ловушке,
реальное
дерьмо,
куда
идут
преступники
(банда)
Cury
never
had
a
job,
he
always
used
the
bowl
(whip
it,
whip
it,
whip
it,
whip
it)
Кореш
никогда
не
работал,
он
всегда
пользовался
миской
(мешай,
мешай,
мешай,
мешай)
Them
youngin's
run
up
in
your
house
what
it's
hitting
for
Эти
молодые
ворвутся
в
твой
дом,
вот
за
что
бьют
No
mask
just
to
let
you
know
who
did
it
ho
Без
маски,
чтобы
ты
знала,
кто
это
сделал,
сучка
I'm
from
Riverdale,
all
I
know
is
get
it
in
(Riverdale)
Я
из
Ривердейла,
все,
что
я
знаю
— это
зарабатывать
(Ривердейл)
I
got
weed,
I
got
mollies,
what
you
tryin'
to
spend?
У
меня
есть
трава,
у
меня
есть
экстази,
что
хочешь
купить,
детка?
50k
for
a
show
and
my
niggas
sellin'
swag
50
тысяч
за
шоу,
а
мои
парни
продают
шмотки
She's
a
red
bottom
bitch
Versace
shirt,
Birkin
bag
Она
— девчонка
в
"лабутенах",
Versace,
сумка
Birkin
I'm
a
get
money
nigga,
don't
use
the
card,
or
keep
a
tab
Я
зарабатываю
деньги,
не
пользуюсь
картой
и
не
веду
счет
Before
I
leave
my
fucking
house,
grab
my
pistol
and
my
flag
Прежде
чем
выйти
из
дома,
хватаю
ствол
и
флаг
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check
(Squad)
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком
(банда)
My
foreign
car
painted
flat
black
(Turn
Up)
Моя
иномарка
покрашена
в
матовый
черный
(зажигаем!)
My
girl
hopped
out
ass
fat
(Damn)
Моя
девушка
вышла,
жопа
толстая
(черт)
Paparazzi
keep
flashing
pictures
(Flocka)
Папарацци
продолжают
щелкать
(Флокка)
Broke
niggas
looking
wanna
be
these
niggas
(Pussy)
Нищеброды
хотят
быть
такими,
как
мы
(шлюшки)
Four
grams
in
my
Backwood
(I'm
smoking)
Четыре
грамма
в
моем
Backwood
(я
курю)
Millionaire
nigga
still
keep
it
hood
(Riverdale)
Миллионер,
но
все
еще
из
гетто
(Ривердейл)
Pay
the
extra
60
for
that
steel
hood
Заплатил
лишние
60
за
стальной
капот
Phantom
ghost
got
a
nigga
living
good
(Turn
up)
Фантом
позволяет
мне
жить
хорошо
(зажигаем!)
I
bet
your
bitch
want
a
nigga
Спорим,
твоя
сучка
хочет
меня
(Hey
come
here
shawty)
(Эй,
иди
сюда,
малышка)
I
bet
she
wanna
fuck
a
nigga
Спорим,
она
хочет
трахнуться
со
мной
(Hey
come
here
shawty)
(Эй,
иди
сюда,
малышка)
Never
be
a
broke
nigga
(Hell
naw)
Никогда
не
буду
нищебродом
(черта
с
два)
She
like
Fuck
gold
shawty
she
a
platinum
digga
Ей
не
нужно
золото,
детка,
она
копает
платину
50k
for
a
show
and
my
niggas
sellin'
swag
50
тысяч
за
шоу,
а
мои
парни
продают
шмотки
She's
a
red
bottom
bitch
Versace
shirt,
birkin
bag
Она
— девчонка
в
"лабутенах",
Versace,
сумка
Birkin
I'm
a
get
money
nigga,
don't
use
the
card,
or
keep
a
tab
Я
зарабатываю
деньги,
не
пользуюсь
картой
и
не
веду
счет
Before
I
leave
my
fucking
house,
grab
my
pistol
and
my
flag
Прежде
чем
выйти
из
дома,
хватаю
ствол
и
флаг
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Dope
boy
fresh,
hell
on
the
scale,
shorty
Наркобарон
свеж,
ад
на
весах,
детка
Trap
nigga
ask
Red
Cross
in
Riverdale
Спроси
Красный
Крест
в
Ривердейле
про
торчка
Bitch
I
still
run
the
South,
got
them
mils
at
the
house
Сучка,
я
все
еще
управляю
Югом,
у
меня
миллионы
дома
Bunch
a
bad
ass
bitches
like
to
chill
at
the
house
Куча
крутых
сучек
любят
тусоваться
у
меня
дома
I
dont
fuck
with
none
of
them
suckers
but
they
bitches
on
my
dick
Я
не
общаюсь
ни
с
одним
из
этих
лохов,
но
их
сучки
на
моем
члене
Got
my
youngin
with
my
buss
at
anything
I
tell
him
hit
Мой
молодой
кореш
со
мной,
валит
любого,
кого
скажу
Bought
my
girl
a
.45,
told
her
put
it
in
her
purse
Купил
своей
девушке
.45,
сказал
ей
положить
его
в
сумочку
Spent
350
on
a
vert,
made
a
hundred
for
this
verse
Потратил
350
на
кабриолет,
заработал
сотню
за
этот
куплет
Told
Flocka
you
can
bring
this
shit
in
cash
or
in
work
Сказал
Флокке,
что
он
может
принести
это
дерьмо
наличными
или
товаром
He
brought
twenty
and
a
bag,
I
say
fuck
it,
that'll
work
Он
принес
двадцать
и
пакет,
я
говорю,
к
черту,
это
сработает
You
don't
want
to
be
caught
in
my
dope
spot,
nigga
Ты
не
хочешь
попасться
в
моей
точке,
ниггер
Talking
'bout
your
silly
bitch
get
you
both
shot,
nigga
Разговоры
о
твоей
глупой
сучке
приведут
к
тому,
что
вас
обоих
пристрелят,
ниггер
50k
for
a
show
and
my
niggas
sellin'
swag
50
тысяч
за
шоу,
а
мои
парни
продают
шмотки
She's
a
red
bottom
bitch
Versace
shirt,
Birkin
bag
Она
— девчонка
в
"лабутенах",
Versace,
сумка
Birkin
I'm
a
get
money
nigga,
don't
use
the
card,
or
keep
a
tab
Я
зарабатываю
деньги,
не
пользуюсь
картой
и
не
веду
счет
Before
I
leave
my
fucking
house,
grab
my
pistol
and
my
flag
Прежде
чем
выйти
из
дома,
хватаю
ствол
и
флаг
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Thumbing
through
the
bands
I
be
playing
with
a
check,
uh!
Перебираю
купюры,
играю
с
чеком,
а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.