Paroles et traduction Waka Flocka Flame - Ain't Shit Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Shit Changed
Ничего Не Изменилось
39
thousand
in
the
hole
in
taxes
39
тысяч
в
долгу
по
налогам,
Can't
Wesley
Snipes
me
you
jealous
bastards
Не
получится
меня
посадить,
как
Уэсли
Снайпса,
завистники.
My
phantom
ghost
came
with
champagne
glasses
Мой
фантом
приехал
с
бокалами
для
шампанского,
BSM
we
go
hard
no
sealis
BSM,
мы
жжём,
никаких
печатей.
Took
us
universal
tour
all
around
that
addlist
Объехали
весь
мир
с
туром,
весь
этот
список.
Way
above
average,
we
winning,
haters
hating
Выше
среднего,
мы
побеждаем,
ненавистники
ненавидят.
My
swag
is
immaculate
Мой
стиль
безупречен,
Hit
them
with
a
mad
clip
Бью
их
сумасшедшим
клипом,
Give
your
girl
mad
dick
Даю
твоей
девчонке
сумасшедший
секс,
Put
em
randy
savage,
bands
gotta
have
it
Сделаю
их
как
Рэнди
Сэвидж,
деньги
должны
быть,
I'm
a
pow
bastard
Я
сукин
сын
начальника,
Lord
why
they
arguing
over
short
change?
Господи,
почему
они
спорят
из-за
мелочи?
Where
I'm
from
we
want
the
money,
middle
finger
fame
Там,
откуда
я,
мы
хотим
денег,
слава
нам
не
нужна.
Up
a
couple
million
ain't
shit
really
change
Заработал
пару
миллионов,
ничего
толком
не
изменилось,
Same
nigga,
same
click,
ain't
shit
changed
Тот
же
парень,
та
же
клика,
ничего
не
изменилось,
Same
nigga,
same
click,
ain't
shit
changed,
squad!
Тот
же
парень,
та
же
клика,
ничего
не
изменилось,
отряд!
Known
for
acting
wild
around
town
with
the
ratchet
Известен
тем,
что
веду
себя
как
дикарь
по
всему
городу
с
этой
малышкой,
Dreams
I'ma
snatch
it,
bullshit
I'm
over
it
Мечты
я
схвачу,
всю
эту
хрень
я
преодолел.
I
did
what
they
said
I
couldn't
do
in
3 years
Я
сделал
то,
что,
по
их
словам,
я
не
мог
сделать
за
3 года,
Lost
a
couple
of
friends,
shit
some
mommies
shed
tears
Потерял
пару
друзей,
некоторые
матери
пролили
слезы.
Some
call
me
a
star
but
sap
for
more
gang
violence
Некоторые
называют
меня
звездой,
но
я
тоскую
по
бандитскому
насилию,
Word
I
never
make
it
past
one
single
Говорили,
что
я
не
протяну
дальше
одного
сингла.
Look
at
me
now,
ain't
that
shit
a
lie?
Посмотри
на
меня
сейчас,
разве
это
не
ложь?
I
changed
the
sound
of
hip
hop,
when
flocka
really
dropped
Я
изменил
звучание
хип-хопа,
когда
Флокка
появился
на
сцене.
Lord
why
they
arguing
over
short
change?
Господи,
почему
они
спорят
из-за
мелочи?
Where
I'm
from
we
want
the
money,
middle
finger
fame
Там,
откуда
я,
мы
хотим
денег,
слава
нам
не
нужна.
Up
a
couple
million
ain't
shit
really
change
Заработал
пару
миллионов,
ничего
толком
не
изменилось,
Same
nigga,
same
click,
ain't
shit
changed
Тот
же
парень,
та
же
клика,
ничего
не
изменилось,
Same
nigga,
same
click,
ain't
shit
changed,
squad!
Тот
же
парень,
та
же
клика,
ничего
не
изменилось,
отряд!
I'm
off
a
couple
millions
niggas
lookin
at
me
funny
У
меня
пара
миллионов,
и
парни
смотрят
на
меня
странно,
Guess
they
love
me
dirty,
fuck
them
shoes
in
bummy
Наверное,
любят
меня
грязным,
к
черту
эти
ботинки,
бомжи.
Signed
to
a
major
but
they
treat
me
like
an
indie
Подписан
на
мейджор-лейбл,
но
обращаются
со
мной
как
с
инди,
Seen
the
bigger
picture,
but
they
busy
chasing
pennies
Вижу
общую
картину,
а
они
гоняются
за
копейками.
My
family
tree
a
gangster,
my
mama
she
a
gangster
Моё
генеалогическое
древо
— гангстерское,
моя
мама
— гангстер,
My
daddy
died
a
gangster
Мой
отец
умер
гангстером,
Me
ma's
little
fangles,
you
don't
like
my
music
Я
мамин
маленький
бандит,
тебе
не
нравится
моя
музыка,
You
don't
know
me,
I
don't
blame
you
Ты
меня
не
знаешь,
я
тебя
не
виню.
You
don't
like
my
music,
never
met
you
Тебе
не
нравится
моя
музыка,
я
тебя
никогда
не
встречал,
I
don'
t
blame
you!
Я
тебя
не
виню!
Lord
why
they
arguing
over
short
change?
Господи,
почему
они
спорят
из-за
мелочи?
Where
I'm
from
we
want
the
money,
middle
finger
fame
Там,
откуда
я,
мы
хотим
денег,
слава
нам
не
нужна.
Up
a
couple
million
ain't
shit
really
change
Заработал
пару
миллионов,
ничего
толком
не
изменилось,
Same
nigga,
same
click,
ain't
shit
changed
Тот
же
парень,
та
же
клика,
ничего
не
изменилось,
Same
nigga,
same
click,
ain't
shit
changed,
squad!
Тот
же
парень,
та
же
клика,
ничего
не
изменилось,
отряд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.