Waka Flocka Flame - Guess Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waka Flocka Flame - Guess Again




Guess Again
Угадай Ещё Раз
Ya dig? It's going down like that, that there
Понимаешь, о чём я? Всё идёт именно так, вот так вот.
We finna hit you upside the motherfuckin' head with nothing but gangster music, man
Мы сейчас ударим тебя по башке только гангстерской музыкой, детка.
Ay you, kid, I want you to hit 'em upside the head and let's take off, y'all
Эй, ты, малыш, я хочу, чтобы ты врезал им по голове, и мы сваливаем отсюда.
They like, "Flocka, where you been at?"
Они такие: "Флокка, где ты пропадал?"
Shit, nigga, 'round the world and I been back
Чёрт, детка, я был по всему миру и вернулся.
They say, "You need another hit, nigga, bounce back"
Они говорят: "Тебе нужен ещё один хит, чувак, возвращайся".
I'mma keep goin', I'mma show 'em that I'm 'bout that
Я буду продолжать, я покажу им, что я на это способен.
Guess again, my nigga
Угадай ещё раз, детка.
I said guess again, my nigga
Я сказал, угадай ещё раз, детка.
Flockaveli, they will never understand it
Флоккавели, они никогда этого не поймут.
Never comprehend it, it's not about branding
Никогда не постигнут, дело не в бренде.
It's about standing up and demanding respect
Дело в том, чтобы встать и потребовать уважения.
And I'm still the realest nigga on the planet
И я всё ещё самый настоящий нигга на планете.
Which rapper wanna check me?
Какой рэпер хочет меня проверить?
No tweeting, I'm talkin' bout directly
Без твитов, я говорю о прямом контакте.
And we beefin' if a nigga disrespect me
И мы будем биться, если нигга меня не уважает.
You eatin' 'til you chokin' on your food, nigga, bet me
Ты будешь есть, пока не подавишься своей едой, детка, спорим.
I raised the stakes
Я поднял ставки.
That's prime beef, nigga
Это первоклассная говядина, детка.
These rappers fake, but don't mind me, nigga
Эти рэперы фальшивые, но не обращай на меня внимания, детка.
I been around, come find me, nigga
Я здесь, приходи и найди меня, детка.
I'm just tryna be quicker, tryna be wiser
Я просто пытаюсь быть быстрее, пытаюсь быть мудрее.
Tryna be richer
Пытаюсь быть богаче.
I made improvements, I bleed the music, I be the truest
Я совершенствуюсь, я живу музыкой, я самый настоящий.
Wish I coulda signed to EZ
Жаль, что я не мог подписать контракт с EZ.
Man, a nigga so ruthless
Чувак, я такой безжалостный.
The truth is me, I could show you what the scoop is
Правда во мне, я могу показать тебе, в чём дело.
That's [?], this my new shit
Это [?], это мой новый трек.
Debut this for the students
Дебют этого для студентов.
Other blueprints, get cake 'til it's too rich
Другие чертежи, получай бабки, пока не станешь слишком богатым.
Treat this track like a bad habit, gotta lose it
Относись к этому треку как к вредной привычке, от которой нужно избавиться.
Screamin' "Oh, let's do it"
Кричу: "О, давай сделаем это".
Don't refuse it with the music
Не отказывайся от музыки.
My Mexican say home's improvement
Мой мексиканец говорит, что дом нуждается в ремонте.
I'm Tim Allen, smilin' on islands
Я Тим Аллен, улыбаюсь на островах.
Cali to Maui, Bermuda, we wildin'
От Калифорнии до Мауи, Бермуды, мы отрываемся.
My homies get foulin'
Мои кореши получают фолы.
Nigga's be hatin' on him, I'm travelin'
Ниггеры ненавидят его, я путешествую.
Motherfuckin' monster, certified savage
Чертов монстр, сертифицированный дикарь.
Guess again, my nigga
Угадай ещё раз, детка.
Guess again, my nigga
Угадай ещё раз, детка.
There's a lot of shit, man that I, I realized in life
Есть много вещей, детка, которые я понял в жизни.
You can't believe everything that come out a nigga mouth, man
Ты не можешь верить всему, что выходит из уст ниггера, детка.
I can't ask a nigga for shit, man
Я не могу ничего просить у ниггера, детка.
I ain't ask to come in this motherfuckin' world
Я не просил, чтобы меня привели в этот гребаный мир.
You dig what I'm sayin, nigga?
Понимаешь, о чём я, детка?
A man know his purpose, nigga
Мужчина знает свою цель, детка.
The day he was born was the day he know what the fuck he is and do
В день, когда он родился, он узнал, кто он такой и что должен делать.
[?] nigga, Waka Flocka Flame, man
[?] нигга, Waka Flocka Flame, детка.
36, brick house, brick squad monopoly, man
36, кирпичный дом, монополия кирпичной бригады, детка.
I know I'm a rocket man, big homie fly, man
Я знаю, что я человек-ракета, большой братан летает, детка.
The role models to these rappers, man
Образцы для подражания для этих рэперов, детка.
Ha, if I ain't the realest nigga, I'm one of them
Ха, если я не самый настоящий нигга, то я один из них.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.