Paroles et traduction Waka Flocka Flame - I Remember
I'm
back,
nigga
Я
вернулся,
ниггер.
(The
streets
been
waitin'
on
this
shit)
(Улицы
ждали
этого
дерьма)
Trapaholics,
real
trap
shit
Трахолики,
настоящая
ловушка.
(Salute
Me
or
Shoot
Me
volume
6)
(Отдай
мне
честь
или
пристрели
меня
том
6)
Lex
Luger,
you
a
fool
for
this
shit,
nigga
Лекс
Люгер,
ты
дурак
для
этого
дерьма,
ниггер.
I
said
I'm
back,
nigga
Я
сказал,
что
вернулся,
ниггер.
Trapaholics,
DJ
Big
Tiny,
nigga
Трэпахолики,
диджей,
большой,
крошечный,
ниггер.
What
the
fuck
goin'
on,
nigga?
Что,
черт
возьми,
происходит,
ниггер?
We
ain't
jerkin',
we
bleedin'
over
here,
nigga
Мы
не
дергаемся,
мы
истекаем
кровью
здесь,
ниггер.
(Brick
Squad
business)
(Кирпичный
отряд)
Know
what
I'm
sayin'?
Знаешь,
что
я
говорю?
Trapaholics,
real
trap
shit
Трахолики,
настоящая
ловушка.
Y'all
niggas
trippin',
we
bleedin'
Вы
все
ниггеры,
мы
истекаем
кровью.
Sayin'
shit
just
to
say
it,
mane
Просто
чтобы
сказать
это,
чувак.
(We're
gonna
take
you
motherfuckers
back)
(Мы
заберем
вас,
ублюдки,
обратно)
But
it's
all
love
Но
это
все
любовь.
(Take
'em
back
Waka,
talk
to
the
streets)
(Забери
их
обратно,
Вака,
поговори
с
улицами)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Where
you
from,
nigga?
Откуда
ты,
ниггер?
Where
you
from,
nigga?
Throw
your
flag
up
Откуда
ты,
ниггер?
поднимай
свой
флаг!
Last
nigga
played
got
toe-tagged,
bagged
up
Последний
ниггер
играл,
получил
пятки,
упакован.
Zip
him
up,
shoot
his
whole
hood
up
Застегни
его
на
молнию,
расстреляй
всю
его
банду.
When
it
comes
to
guns
and
cash
these
niggas
know
we
loaded
up
Когда
дело
доходит
до
оружия
и
наличных,
эти
ниггеры
знают,
что
мы
заряжены.
Backwoods,
roll
'em
up,
nuts
big
as
bowling
balls
Глыбы,
закатай
их,
орехи
большие,
как
шары
для
боулинга.
Get
him,
splash
that
chow
call
Возьми
его,
выплесни
этот
зов.
Behind
the
wall
I
send
that
kite,
they
eatin'
you
За
стеной
я
посылаю
этого
змея,
они
едят
тебя.
I
remember
trappin'
out
of
public
housing
Я
помню,
как
выезжал
из
общественного
жилья.
Mister
Big
Drip,
no
water
fountain
Мистер
Большая
капля,
никакого
фонтана.
Young
Flocka
on
the
block,
nigga
stay
stylin'
Молодой
флока
на
районе,
ниггер,
оставайся
стилином.
With
your
kids
mother,
she
all
in
my
face
smiling
С
твоими
детьми,
мама,
она
улыбается
мне
в
лицо.
I
remember
them
days,
when
my
partner
Dunk
passed
Я
помню
те
дни,
когда
мой
напарник
пропадал.
Riverdale,
top
down,
coolin'
like
a
trunk
blast
Ривердейл,
сверху
вниз,
остывает,
как
взрыв
багажника.
I
remember
foot
patrol
and
the
bus
pass
Я
помню
пеший
патруль
и
проездной
автобус.
Trappin'
out
the
school,
dimes
in
my
lunch
bag
Я
выхожу
из
школы,
копейки
в
моей
сумке
на
обед.
I
remember
12
tryna
lock
a
nigga
up
Я
помню,
как
12
Трина
заперла
ниггера.
Two-Three
zone,
tryna
box
a
nigga
up
Две-три
зоны,
Трина
бокс
ниггер
вверх.
Beatin'
niggas
up
on
the
Marta
bus
Убиваю
ниггеров
на
автобусе
Марты.
Been
a
fool,
but
you
niggas
ain't
smart
as
us
Я
был
дураком,
Но
вы,
ниггеры,
не
такие
умные,
как
мы.
I
remember
fuckin'
hoes
in
the
bando
Я
помню
гребаных
шлюх
в
бандо.
No
power,
but
we
got
a
couple
candles
Никакой
силы,
но
у
нас
есть
пара
свечей.
No
drummer,
but
we
got
a
lot
of
ammo
Нет
барабанщика,
но
у
нас
много
патронов.
I
remember
having
hammers
in
my
JanSport
Я
помню,
как
у
меня
в
Джанспорте
были
молоты.
Nigga
I'm
from
Grove
Street
nigga,
5751
nigga
Ниггер,
я
из
Гров-стрит,
ниггер,
5751
ниггер.
I'm
from
upper
Riverdale
Road
nigga
Я
из
верхнего
Ривердейла-Роуд,
ниггер.
330
Arrowhead
Boulevard
nigga
330
Arrowhead
бульвар
ниггер
How
that
sound,
nigga?
Как
это
звучит,
ниггер?
My
first
spot
I
seen
ten
thousand,
nigga
На
моем
первом
месте
я
увидел
десять
тысяч,
ниггер.
Really
had
them
ten
by
ten,
one
twenty-five
by
ten
На
самом
деле
у
них
было
десять
на
десять,
один
на
двадцать
пять
на
десять.
(Salute
Me
or
Shoot
Me
volume
6)
(Отдай
мне
честь
или
пристрели
меня
том
6)
Niggas
really
had
slabs
in
they
mouth,
nigga
У
ниггеров
во
рту
действительно
были
слэбы,
ниггер.
Bars
in
they
nuts,
nigga
Батончики
в
них
орешки,
ниггер.
On
God,
nigga
Боже
мой,
ниггер!
Ain't
got
shit
to
prove,
nigga
Мне
нечего
доказывать,
ниггер.
I
been
the
king,
fuck
a
crown
Я
был
королем,
к
черту
корону.
I
remember
late
nights,
feelin'
hunger
pains
Я
помню
поздние
ночи,
чувство
голода.
Wrappin'
bricks
of
cocaine
Обертка
из
кокаина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.