Paroles et traduction Waka Flocka Flame - I'm Sorry
I
feel
sorry
for
these
bitches,
I
just
fuck
em
and
leave
em
мне
жаль
этих
сучек,
я
просто
трахаю
их
и
оставляю
их.
I
feel
sorry
for
these
fake
rappers,
nobody
believe
em
Мне
жаль
этих
фальшивых
рэперов,
никто
им
не
верит.
I'm
not
sorry,
I
get
money
on
my
grind
on
these
skaters
Мне
не
жаль,
я
зарабатываю
деньги
на
своих
скейтерах.
I
don't
feel
sorry
for
my
public
go
get
this
money
I
made
ya
Я
не
жалею
о
своей
публике,
иди,
возьми
деньги,
которые
я
заработал.
Well
known
street
nigga,
gang
bang
in
my
major
Хорошо
известный
уличный
ниггер,
Ганг-Бах
в
моем
майоре.
Got
a
lot
of
shooters
and
they
owe
me
so
many
favors
У
меня
много
стрелков,
и
они
должны
мне
столько
одолжений.
I
got
a
lot
of
killas
from
the
Delowe
to
Dacatur
У
меня
много
убийств
от
Делоу
до
Дакатура.
I
got
some
youngins
kicking
doors,
ain't
talking
no
Oakland
they
Raiding
У
меня
есть
молодые
люди,
стучащиеся
в
двери,
они
не
говорят,
что
в
Окленде
они
совершают
набеги.
I'm
flipping
enterprise
off
rental
cars
from
Avis
Я
отключаю
"Энтерпрайз"
прокат
машин
от
"Авис".
Can't
get
no
chips
with
no
ritz,
so
I
gamble
like
Vegas
Не
могу
получить
ни
одной
фишки
без
Ритца,
поэтому
я
играю,
как
Вегас.
Place
a
bet
my
driver
land,
say
a
prayer
that
she
make
it
Сделай
ставку,
моя
водительская
земля,
помолись,
чтобы
она
сделала
это.
I'm
the
dealer
might
fuck
with
ya,
just
depend
how
ya
play
it
Я
дилер,
может
быть,
потрахаюсь
с
тобой,
просто
зависит
от
того,
как
ты
играешь.
I'm
sorry
mama
for
the
problems
and
the
Headaches
I
give
ya
Я
сожалею,
мама,
о
проблемах
и
головных
болях,
которые
я
даю
тебе.
I'm
sorry
dad
for
the
hurtful
shit
I
said
I
didn't
mean
it
Прости,
папа,
за
то,
что
причинил
мне
боль,
я
сказала,
что
не
хотела
этого.
I
feel
sorry
for
these
niggas
they
can't
help
but
be
haters
Мне
жаль
этих
ниггеров,
они
не
могут
не
быть
ненавистниками.
I'm
not
sorry
for
these
niggas
broke,
go
get
you
some
paper
I
read
the
news
every
morning
gotta
get
me
some
paper
Я
не
сожалею
о
том,
что
эти
ниггеры
сломались,
иди
и
принеси
мне
газетку,
я
читаю
новости
каждое
утро,
мне
нужна
бумага.
I'm
not
a
rapper
I'm
a
trapper,
and
a
great
entertainer
Я
не
рэпер,
я
охотник,
и
великий
артист,
You
gon'
need
a
lifesaver
Ill
send
you
to
your
savior
тебе
нужен
спаситель,
я
отправлю
тебя
к
Спасителю.
I'm
the
coach,
I'm
the
loaner,
I'm
the
ref
and
the
player
Я
тренер,
я
арендатор,
я
рефери
и
игрок.
If
he
broke
he
a
hater
Если
он
сломлен,
он
ненавистник.
If
she
broke
I
don't
date
her
Если
она
сломалась,
я
не
встречаюсь
с
ней.
Old
lady
on
the
plane,
think
I
play
for
the
Lakers
Старушка
в
самолете,
думаю,
я
играю
за
Лейкерс.
Cuz
I
ball
like
I'm
Meeks
Потому
что
я
играю
в
мяч,
как
будто
я
Дикс.
Loyalty
like
I'm
Meech
Верность,
как
будто
я
Мич.
80
thousand
for
the
rollie,
quarter
mill
for
the
peace
80
тысяч
за
Ролли,
четверть
миллиона
за
мир.
Pink
slip
for
my
cars
sorry
you
got
a
lease
Розовый
слип
для
моих
машин,
прости,
что
ты
взял
в
аренду.
I
be
doing
the
most,
you
be
doing
the
least
Я
делаю
больше
всего,
ты
делаешь
меньше
всего.
I
got
a
spot
on
the
coast
that
sits
right
on
the
beach
У
меня
есть
место
на
побережье,
которое
сидит
прямо
на
пляже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES NEWTON HOWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.