Wakabuggie - places in my mind - traduction des paroles en allemand

places in my mind - Wakabuggietraduction en allemand




places in my mind
Orte in meinem Kopf
You need a place to sit
Du brauchst einen Platz zum Sitzen
Build it out of places you recognize just a bit
Bau ihn aus Orten, die du nur flüchtig kennst
Or you can collapse on my couch
Oder du kannst auf meiner Couch versinken
You need a place to sit
Du brauchst einen Platz zum Sitzen
Jumbled memories from your last road trip
Durcheinander von deiner letzten Reise
Or a corner of your grandparent's house
Oder eine Ecke im Haus deiner Großeltern
You need to be with your mind for a bit
Du brauchst Ruhe mit deinen Gedanken
Talk to faces you remember from your local legion
Sprich mit Gesichtern vom Stammtisch der Legion
Or maybe you can sit with yourself
Oder setz dich einfach zu dir selbst
I'll let you collapse on my couch
Ich lass dich versinken auf meiner Couch
You need to stay in your head for a bit
Du musst in deinem Kopf bleiben für 'ne Weile
Tape a CD to your face, try to experiment
Kleb 'ne CD auf dein Gesicht, versuche dich
Fall into the holes in your sound
Fall in die Löcher deines Klang-
System
Systems
Ohhh, and I don't care anymore
Ohhh, ich kümmere mich nicht mehr
You're getting quiet mixes from me
Du bekommst leise Mixe von mir
Ohhh, yeah I don't care anymore
Ohhh, ja ich kümmere mich nicht mehr
You're getting quiet mixes from me
Du bekommst leise Mixe von mir
Build a place from every street light you've stood under
Bau dir ein'n Ort aus Straßenlaternen darunter
For a little too long
Du zu lange standest
In the middle of the winter
Mitten im Winter
When your fingers are getting a little too numb
Wenn deine Finger fast erfrieren
Every corner of the town
Jede Ecke der Stadt
That's been your home away from home
Die ein Zuhause fern der Heimat ward
And you think of the time that you miss
Du denkst an die Zeit die du jetzt
That's barely even gone
Gerade erst verloren hast
Build a place from under a tree you saw on your bus route
Bau dir ein'n Ort unterm Baum von deiner Buslinie
The top of swing sets looking down with a Birds Eye view
Schaukelspitzen mit Vogelperspektive
And I'll be waiting in this quiet spot for you
Ich wart an dem stillen Ort auf dich
I'm here if you want, I'll always be around
Bin hier wenn du willst, immer in der Nähe
If you need to hear something I'll tell you, or
Sag ich's dir wenn du was brauchst,
You can just collapse on my couch
Oder versink auf meiner Couch
You need a place to sit
Du brauchst einen Platz zum Sitzen
Build it out of places you recognize just a bit
Bau ihn aus Orten, die du nur flüchtig kennst
Or you can collapse on my couch
Oder du kannst auf meiner Couch versinken
You need a place to sit
Du brauchst einen Platz zum Sitzen
Jumbled memories from your last road trip
Durcheinander von deiner letzten Reise
Or a corner of your grandparent's house
Oder eine Ecke im Haus deiner Großeltern
You need to be with your mind for a bit
Du brauchst Ruhe mit deinen Gedanken
Talk to faces you remember from your local legion
Sprich mit Gesichtern vom Stammtisch der Legion
Or maybe you can sit with yourself
Oder setz dich einfach zu dir selbst
I'll let you collapse on my couch
Ich lass dich versinken auf meiner Couch
You need to stay in your head for a bit
Du musst in deinem Kopf bleiben für 'ne Weile
Tape a CD to your face, try to experiment
Kleb 'ne CD auf dein Gesicht, versuche dich
Fall into the holes in your sound
Fall in die Löcher deines Klang-
System
Systems






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.