Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
調子はどうなんだ
Wie
geht's
dir
so?
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
太陽を味方につけて
Mit
der
Sonne
auf
deiner
Seite
流れて行く
街の中風をきって
ただ走るだけ
Durch
die
vorbeiziehende
Stadt,
den
Wind
schneidend,
einfach
nur
fahren.
表参道を原チャリで
走ってるとき口ずさんだ
Als
ich
mit
dem
Moped
die
Omotesando
entlangfuhr,
summte
ich
vor
mich
hin.
五月のとある週末で
緑の木々達が歌った
An
einem
Wochenende
im
Mai
sangen
die
grünen
Bäume.
空気と太陽
欅
並木
キラキラの中
風をきった
Luft
und
Sonne,
Zelkoven-Allee,
inmitten
des
Glitzerns
schnitt
ich
durch
den
Wind.
生きている喜びを感じた
Ich
spürte
die
Freude
am
Leben.
Mother
natureの中にいた
Ich
war
inmitten
von
Mutter
Natur.
ルンルンルンルン
やっぱ良いな
青空って
Lalala,
ist
doch
toll,
so
ein
blauer
Himmel.
ふと風がハーモニカを吹いていた
Plötzlich
spielte
der
Wind
Mundharmonika.
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
調子はどうなんだ
Wie
geht's
dir
so?
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
太陽を味方につけて
Mit
der
Sonne
auf
deiner
Seite
流れて行く
街の中風をきって
ただ走るだけ
Durch
die
vorbeiziehende
Stadt,
den
Wind
schneidend,
einfach
nur
fahren.
いきなりあなたの事を考えた
Plötzlich
dachte
ich
an
dich.
オレと君との距離感を
An
die
Distanz
zwischen
mir
und
dir.
心の中に潜ってみた
Ich
tauchte
in
mein
Herz
hinein.
ちょっとした形の小さな
Eine
kleine,
unscheinbare
Form
von...
優しさにたくさん触れた
...Zärtlichkeit,
die
ich
oft
spürte.
胸の中で気付いていた
In
meiner
Brust
wurde
es
mir
bewusst.
木漏れ日が寄り添ってくれた
Das
durch
die
Blätter
fallende
Sonnenlicht
schmiegte
sich
an
mich.
「ありがとう」伝えに帰らなきゃ
Ich
muss
nach
Hause,
um
dir
'Danke'
zu
sagen.
ちょっとだけ
耳を澄ましてみたら
Als
ich
nur
ein
wenig
lauschte,
ずっと君がとても優しい歌を歌ってくれてた
Hattest
du
die
ganze
Zeit
ein
sehr
sanftes
Lied
für
mich
gesungen.
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
調子はどうなんだ
Wie
geht's
dir
so?
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
太陽を味方につけて
Mit
der
Sonne
auf
deiner
Seite
流れて行く
街の中風をきって
ただ走るだけ
Durch
die
vorbeiziehende
Stadt,
den
Wind
schneidend,
einfach
nur
fahren.
Hey
原宿あたり過ぎて
Hey,
als
ich
an
Harajuku
vorbeifuhr,
公園に挟まれて
空が近づいてきて
Eingeklemmt
zwischen
Parks,
kam
der
Himmel
näher,
背中広げ
羽を出して
Breitete
meinen
Rücken
aus,
ließ
Flügel
wachsen,
青い空へ
飛んで行けたらなぁ
Könnte
ich
doch
in
den
blauen
Himmel
fliegen...
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
調子はどうなんだ
Wie
geht's
dir
so?
Hey
Mr.
Sunny
Boy
Hey
Mr.
Sonnenjunge
太陽を味方につけて
Mit
der
Sonne
auf
deiner
Seite
流れて行く
街の中風をきって
ただ走るだけ
Durch
die
vorbeiziehende
Stadt,
den
Wind
schneidend,
einfach
nur
fahren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
サニーボーイ
date de sortie
20-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.