Wakadanna - 欲しいものなら - traduction des paroles en allemand

欲しいものなら - Wakadannatraduction en allemand




欲しいものなら
Was ich will
世界が変わらないだとか
Dass sich die Welt nicht ändert, oder so
言いたいけど言えないとか
Ich will es sagen, kann es aber nicht, oder so
きっかけが欲しいんだとか
Dass ich einen Anstoß brauche, oder so
夢は夢だからいいんだとか
Ein Traum ist nur ein Traum, und das ist okay, oder so
優しさの意味が変わって
Die Bedeutung von Freundlichkeit hat sich geändert
強さの形も変わった
Auch die Form der Stärke hat sich geändert
本当は気付いてるのに
Obwohl ich es eigentlich weiß
本当は気付いてたのに
Obwohl ich es eigentlich wusste
ウンコまみれ すぐ隣で
Im Dreck steckend, direkt neben mir
泣いてる奴に何も言えなくて
Konnte ich dem Kerl, der weinte, nichts sagen
未来の自分がそこにいて
Mein zukünftiges Ich war dort
なりたくねぇ大人になってた
Ich war zu dem Erwachsenen geworden, der ich nicht sein wollte
むきになってふいてあげた
Ich raffte mich auf und wischte es ihm ab
泣いてる奴が笑顔になった
Der Kerl, der weinte, begann zu lächeln
これがオレの目指していた大人なのでしょうか
Ist das der Erwachsene, der ich sein wollte?
夜の空に浮かぶ どの星かに
Auf irgendeinem Stern, der am Nachthimmel schwebt
もうひとつ世界があるのなら
Wenn es noch eine andere Welt gibt
夢の中で僕は僕を探して
Suche ich im Traum nach mir selbst
ちっぽけなみちしるべ壊してしまいたい
Und möchte diesen winzigen Wegweiser zerstören
欲しいものなら今ひとつだけ
Wenn es etwas gibt, das ich jetzt will, dann nur eines
泥舟みたいな幸せの形を
Die Form des Glücks, unsicher wie ein Boot aus Lehm
作り上げる前のバカな僕の
Meines dummen Ichs, bevor ich es erschaffen habe
頭を僕に返してほしい
Ich möchte meinen Verstand von damals zurück
嘘まみれ 裏表
Voller Lügen, doppelzüngig
見ていた夢の現実の姿
Die wahre Gestalt des Traums, den ich sah
負けるもんか弱い者いじめ
Ich werde nicht verlieren! Das Schikanieren der Schwachen
なんでだろう熱い奴がみじめ
Warum nur sind die leidenschaftlichen Kerle so armselig?
悔しくて 悔しくて
So frustrierend, so frustrierend
泣いていたら抱きしめてくれた
Als ich weinte, hast du mich umarmt
おまえがオレに歌ってくれた
Du hast für mich gesungen
クソったれの歌
Dieses beschissene Lied
夜の空に浮かぶ
Auf irgendeinem Stern, der am Nachthimmel schwebt
どの星かに
Auf irgendeinem Stern
もうひとつ世界があるのなら
Wenn es noch eine andere Welt gibt
夢の中で僕は僕を探して
Suche ich im Traum nach mir selbst
ちっぽけなみちしるべ壊してしまいたい
Und möchte diesen winzigen Wegweiser zerstören
欲しいものなら今ひとつだけ
Wenn es etwas gibt, das ich jetzt will, dann nur eines
泥舟みたいな幸せの形を
Die Form des Glücks, unsicher wie ein Boot aus Lehm
作り上げる前のバカな僕の
Meines dummen Ichs, bevor ich es erschaffen habe
頭を僕に返してほしい
Ich möchte meinen Verstand von damals zurück
なんで人は死んじゃうのか
Warum sterben Menschen?
なんの為に生まれたのか
Wozu wird man geboren?
いつからだか考えてた
Ich habe darüber nachgedacht, seit wann weiß ich nicht mehr
見つからねぇ答えさがしてた
Ich suchte nach der unauffindbaren Antwort
大切な人を亡くして
Ich verlor einen wichtigen Menschen
生きるという意味を知った
Und erfuhr den Sinn des Lebens
本当は気付いてるのに
Obwohl ich es eigentlich weiß
本当は気付いてたのに
Obwohl ich es eigentlich wusste
欲しいものなら今ひとつだけ
Wenn es etwas gibt, das ich jetzt will, dann nur eines
泥舟みたいな幸せの形を
Die Form des Glücks, unsicher wie ein Boot aus Lehm
作り上げる前のバカな僕の
Meines dummen Ichs, bevor ich es erschaffen habe
頭を僕に返してほしい
Ich möchte meinen Verstand von damals zurück
世界が変わらないだとか
Dass sich die Welt nicht ändert, oder so
言いたいけど言えないとか
Ich will es sagen, kann es aber nicht, oder so
きっかけが欲しいんだとか
Dass ich einen Anstoß brauche, oder so
夢は夢だからいいんだとか
Ein Traum ist nur ein Traum, und das ist okay, oder so
優しさの意味が変わって
Die Bedeutung von Freundlichkeit hat sich geändert
強さの形も変わった
Auch die Form der Stärke hat sich geändert
本当は気付いてるのに
Obwohl ich es eigentlich weiß
本当は気付いてたのに
Obwohl ich es eigentlich wusste





Writer(s): Takuma, 若旦那, takuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.