Wakadanna - 欲しいものなら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wakadanna - 欲しいものなら




欲しいものなら
What You Want
世界が変わらないだとか
That the world doesn't change, you say
言いたいけど言えないとか
But you want to say it, and you can't
きっかけが欲しいんだとか
You say you want a reason
夢は夢だからいいんだとか
You want a dream, because it's a dream
優しさの意味が変わって
The meaning of kindness has changed
強さの形も変わった
The form of strength has also changed
本当は気付いてるのに
In truth, you've noticed
本当は気付いてたのに
In truth, you've noticed
ウンコまみれ すぐ隣で
Covered in poop, right next to you
泣いてる奴に何も言えなくて
I couldn't say anything to the crying boy
未来の自分がそこにいて
My future self was there
なりたくねぇ大人になってた
He had become the adult I didn't want to be
むきになってふいてあげた
I wiped it away without thinking
泣いてる奴が笑顔になった
The crying boy smiled
これがオレの目指していた大人なのでしょうか
Is this the adult I was aiming to be?
夜の空に浮かぶ どの星かに
In the night sky, on some star
もうひとつ世界があるのなら
If there's another world
夢の中で僕は僕を探して
In my dream, I search for myself
ちっぽけなみちしるべ壊してしまいたい
I want to destroy the tiny signpost
欲しいものなら今ひとつだけ
If there's something I want
泥舟みたいな幸せの形を
It's the shape of a happiness like a mud boat
作り上げる前のバカな僕の
Before I create it, the foolish me
頭を僕に返してほしい
I want my head back
嘘まみれ 裏表
Covered in lies, two-faced
見ていた夢の現実の姿
The reality of the dream I was seeing
負けるもんか弱い者いじめ
I won't lose, I'm bullying the weak
なんでだろう熱い奴がみじめ
Why is it, the passionate ones are wretched?
悔しくて 悔しくて
It's mortifying, it's mortifying
泣いていたら抱きしめてくれた
You held me when I cried
おまえがオレに歌ってくれた
You sang to me
クソったれの歌
A crappy song
夜の空に浮かぶ
In the night sky
どの星かに
On some star
もうひとつ世界があるのなら
If there's another world
夢の中で僕は僕を探して
In my dream, I search for myself
ちっぽけなみちしるべ壊してしまいたい
I want to destroy the tiny signpost
欲しいものなら今ひとつだけ
If there's something I want
泥舟みたいな幸せの形を
It's the shape of a happiness like a mud boat
作り上げる前のバカな僕の
Before I create it, the foolish me
頭を僕に返してほしい
I want my head back
なんで人は死んじゃうのか
Why do people die?
なんの為に生まれたのか
What were we born for?
いつからだか考えてた
For some time now, I've been thinking
見つからねぇ答えさがしてた
I was looking for an answer I couldn't find
大切な人を亡くして
When I lost someone important
生きるという意味を知った
I learned the meaning of life
本当は気付いてるのに
In truth, you've noticed
本当は気付いてたのに
In truth, you've noticed
欲しいものなら今ひとつだけ
If there's something I want
泥舟みたいな幸せの形を
It's the shape of a happiness like a mud boat
作り上げる前のバカな僕の
Before I create it, the foolish me
頭を僕に返してほしい
I want my head back
世界が変わらないだとか
That the world doesn't change, you say
言いたいけど言えないとか
But you want to say it, and you can't
きっかけが欲しいんだとか
You say you want a reason
夢は夢だからいいんだとか
You want a dream, because it's a dream
優しさの意味が変わって
The meaning of kindness has changed
強さの形も変わった
The form of strength has also changed
本当は気付いてるのに
In truth, you've noticed
本当は気付いてたのに
In truth, you've noticed





Writer(s): Takuma, 若旦那, takuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.