Walda Gang - Drnová chajda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Walda Gang - Drnová chajda




Drnová chajda
Sod House on My Claim
tu na svým dílci, celkem vzato, bídnej život mám
On my claim, so to speak, I lead a pretty wretched life
A tak vypadám dost divně, pámbu
And so I look quite strange to the casual eye
Myši začnou rejdit kolem, sotva večer usínám
The mice begin to scamper when I go to bed at night
Na mým dílci v starý chajdě drnový
In my sod house on the old claim
Dveře mají panty z kůže, okna nejsou zasklený
The hinges on the door are made of leather, the windows aren't glazed
Kolem kojoti se plíží hladoví
Hungry coyotes sneak around
Dovnitř vánice mi věje dírou v střeše prkenný
The wind blows in through the hole in the roof of my house
Na mým dílci v starý chajdě drnový
In my sod house on the old claim
Když jsem z domova, tam na východě, vyšel zbohatnout
When I left home back east to seek my fortune
Zkusit, jestli potkám štěstí - kdopak
To see if luck would come my way - who would have known
Sotva napadlo tenkrát, že kdy potkám tenhle kout
Little did I dream I'd wind up on this homestead
Na mým dílci v starý chajdě drnový
In my sod house on the old claim
Dveře mají panty z kůže, okna nejsou zasklený
The hinges on the door are made of leather, the windows aren't glazed
Kolem kojoti se plíží hladoví
Hungry coyotes sneak around
Dovnitř vánice mi věje dírou v střeše prkenný
The wind blows in through the hole in the roof of my house
Na mým dílci v starý chajdě drnový
In my sod house on the old claim
Ale přece mám rád tenhle život na dílcí, se
But still, I like this homestead life, it suits me to a T
I když sídlo tady není prýmový
Even though it's not exactly a swell place to live
A jsem rád, že v týhle divočině můžu v klidu žít
And I'm glad that I can homestead here in peace and quiet
Na svým dílci v starý chajdě drnový
In my sod house on the old claim
Dveře mají panty z kůže, okna nejsou zasklený
The hinges on the door are made of leather, the windows aren't glazed
Kolem kojoti se plíží hladoví
Hungry coyotes sneak around
Dovnitř vánice mi věje dírou v střeše prkenný
The wind blows in through the hole in the roof of my house
Na mým dílci v starý chajdě drnový
In my sod house on the old claim





Writer(s): Dp, Miroslav Hoffmann, Stanislav Mares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.