Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Waldemar Bastos
Morro Do Kussava
Traduction en russe
Waldemar Bastos
-
Morro Do Kussava
Paroles et traduction Waldemar Bastos - Morro Do Kussava
Copier dans
Copier la traduction
Quem
como
eu
Кто,
как
и
я
Já
subiu
e
desceu
Уже
поднялся
и
пошел
O
morro
do
kussava
Холм
kussava
Agora
e
outrora
Теперь
и
прежде
Com
certeza
já
viu
Уверены,
что
уже
видели
Como
é
tão
diferente
Как
это
так
отличается
A
vida
hoje
em
dia
Жизнь
сегодня
Já
não
tens
alegria
У
тебя
нет
больше
радости
Que
já
tiveste
um
dia
Что
уже
у
тебя
есть
один
день
Como
é
tão
diferente
Как
это
так
отличается
A
vida
hoje
em
dia
Жизнь
сегодня
Já
não
tens
a
beleza
Уже
не
имеешь
красоты
Que
já
tiveste
um
dia
Что
уже
у
тебя
есть
один
день
O
mundo
Белый
свет
O
mundo
é
tão
bonito
Мир-это
так
красиво
Quem
como
eu
Кто,
как
и
я
Já
subiu
e
desceu
Уже
поднялся
и
пошел
O
morro
do
kussava
Холм
kussava
Agora
e
outrora
Теперь
и
прежде
Com
certeza
já
viu
Уверены,
что
уже
видели
Como
é
tão
diferente
Как
это
так
отличается
A
vida
hoje
em
dia
Жизнь
сегодня
Já
não
tens
alegria
У
тебя
нет
больше
радости
Que
voltarás
a
ter
um
dia
Что
возвращайся
в
один
день
Como
é
tão
diferente
Как
это
так
отличается
A
vida
hoje
em
dia
Жизнь
сегодня
Já
não
tens
a
beleza
Уже
не
имеешь
красоты
Que
voltarás
a
ter
um
dia
Что
возвращайся
в
один
день
Amanhã
será
outro
dia
Завтра
будет
другой
день
De
alegria
e
de
beleza
Радости
и
красоты
O
mundo
Белый
свет
O
mundo
é
tão
bonito
Мир-это
так
красиво
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Pretaluz [blacklight]
date de sortie
02-04-1998
1
Morro Do Kussava
2
Querida Angola
3
Sofrimento
4
Rainha Ginga
5
Muxima
6
Kuribota
7
Minha Familia
8
Menina
9
Kanguru
Plus d'albums
Classics of My Soul
2014
Classics of My Soul
2012
Classics of My Soul
2012
Renascene
2006
Pitanga
2005
Renascence
2004
Pretaluz (Backlight)
2003
Pitanga Madura
1992
Angola Minha Namorada
1990
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.