Waldemar Bastos - Tata Ku Matadi - traduction des paroles en allemand

Tata Ku Matadi - Waldemar Bastostraduction en allemand




Tata Ku Matadi
Tata Ku Matadi
Rana jak hrom,
Regen und Donner,
To tata jde dom.
Papa kommt nach Hause.
A funí jak slon
Er schnauft wie ein Elefant
A hlavou opírá se venku o vrata,
Und lehnt seinen Kopf draußen an das Tor,
To je celé náš tata.
Das ist unser ganzer Papa.
Rovnováha v řiti,
Gleichgewicht im Arsch,
žaludek mu svítí.
Der Magen glüht.
Kurde zas to nedal,
Verdammt, schon wieder nicht geschafft,
Všeci čumí na tatu,
Alle starren Papa an,
Jak zas přebral,
Wie er schon wieder zu viel hatte,
S klíčema šermuje jak Nadal
Fuchtelt mit den Schlüsseln wie Nadal
A cely barák řve:
Und das ganze Haus brüllt:
Ségra chudák brečí
Die arme Schwester weint,
Máma se tu v mdlobách kácí,
Mama schwankt ohnmächtig,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Brácha na něj křičí,
Bruder schreit ihn an,
Bába hrozí, že ho bací,
Oma droht, ihn rauszuschmeißen,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Muselo to ven,
Es musste raus,
Tož kurde všeckym přeju
Na dann, verdammt, wünsch ich allen
Dobrý den.
Einen guten Tag.
Krev se z hlavy valí,
Blut strömt aus dem Kopf,
Svět se před očima ztrácí,
Die Welt verschwindet vor den Augen,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
S pitím vždycky spíchá,
Mit dem Saufen haut er immer hin,
šulin moc to míchá
Schnaps bringt alles durcheinander
A potom sotva dýchá.
Und dann kann er kaum noch atmen.
to taky není žádné Pitt Bred,
Das ist auch kein Pitt Bred mehr,
To z těch svéch cigaret.
Das kommt von seinen Zigaretten.
Na léčení byl,
In Behandlung war er schon,
Synek všecko zkusil.
Der Kleine hat alles probiert.
Furt nic nepomáhá,
Nichts hilft,
On se ale šulin vůbec nevzdává.
Aber er gibt den Schnaps nicht auf.
To je celý náš tata
Das ist unser ganzer Papa
A barák zase řve:
Und das Haus brüllt wieder:
Ségra chudák brečí
Die arme Schwester weint,
Máma se tu v mdlobách kácí,
Mama schwankt ohnmächtig,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Brácha na něj křičí,
Bruder schreit ihn an,
Bába hrozí, že ho bací,
Oma droht, ihn rauszuschmeißen,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Muselo to ven,
Es musste raus,
Tož kurde všeckym přeju
Na dann, verdammt, wünsch ich allen
Dobrý den.
Einen guten Tag.
Krev se z hlavy valí,
Blut strömt aus dem Kopf,
Svět se před očima ztrácí,
Die Welt verschwindet vor den Augen,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Pak v tom,
Dann dabei,
Spad a jeb se do hlavy.
Fiel und schlug sich den Kopf.
Vo tom jak ho vezlo auto houkavý.
Davon, wie ihn das heulende Auto wegtrug.
Zpívá Yetty a Ruda z Ostravy.
Yetty und Ruda aus Ostrava singen.
A on zas křičí.
Und er schreit wieder.
Chcu zas pít a blít.
Ich will wieder saufen und kotzen.
Ségra chudák brečí
Die arme Schwester weint,
Máma se tu v mdlobách kácí,
Mama schwankt ohnmächtig,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Brácha na něj křičí,
Bruder schreit ihn an,
Bába hrozí, že ho bací,
Oma droht, ihn rauszuschmeißen,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Muselo to ven,
Es musste raus,
Tož kurde všeckym přeju
Na dann, verdammt, wünsch ich allen
Dobrý den.
Einen guten Tag.
Krev se z hlavy valí,
Blut strömt aus dem Kopf,
Svět se před očima ztrácí,
Die Welt verschwindet vor den Augen,
Tata, tata zvrací.
Papa, Papa kotzt.
Yeah
Yeah





Writer(s): David Bernardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.