Paroles et traduction Waldemar Matuska feat. Marta Kubisova, Josef Vobruba & Taneční Orchestr Čs. Rozhlasu - Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
Even D'Artagnan Couldn't Ask for More
Ona:
Kdybys
měl
štít
svůj
stokrát
prostřelený,
My
darling,
if
your
shield
were
shot
through
a
hundred
times,
Potom
chránila
by
tě
má
malá
dlaň.
My
small
hand
would
guard
you.
Žádati
víc
od
slabé
ženy
Asking
more
from
a
fragile
woman
To
nemoh′
by
snad
ani
D'artagnan.
Even
D'artagnan
couldn't
do
so.
Kdyby
si
zrak
tvůj
přítmým
unavený
If
your
eyes,
wearied
by
the
darkness,
V
pravou
chvíli
neuměl
zvolit
zbraň.
Could
not
choose
the
right
weapon
at
the
right
moment,
Kdybys
byl
spánkem
přepadený,
If
sleep
should
overcome
you,
Kdybys
byl
vidinami
obelhán,
If
you
should
be
deceived
by
visions,
Kdyby
kůň
tvého
zběsilého
žití
If
the
horse
of
your
reckless
life,
Poztrácel
cestou
všechny
podkovy
Lost
its
shoes
along
the
way,
A
kdyby
se
slovy,
co
nenasytí,
And
if
the
words
that
do
not
satisfy,
Pak
mlčenlivý
zbyl
bys
tu
sám.
Left
you
silent
and
alone,
Pak
věř,
má
lásko,
uprostřed
vlnobití,
Then
know,
my
love,
amidst
the
turmoil,
Věnec
vavřínový
na
čelo
tobě
dám.
A
laurel
wreath
I'll
place
upon
your
brow.
Ať
celým
světem
stokrát
poražený
Though
the
world
defeats
you
a
hundred
times,
Vítězíš
v
srdci
jediné
ženy
In
the
heart
of
one
woman,
you
will
triumph,
A
místo
štítu
ochraní
tě
moje
dlaň.
And
instead
of
a
shield,
my
hand
will
protect
you.
Víc
nechtěl
by
snad
ani
D′artagnan.
Even
D'Artagnan
couldn't
ask
for
more.
On:
Kdybych
měl
štít
svůj
stokrát
prostřelený,
My
darling,
if
your
shield
were
shot
through
a
hundred
times,
Potom
chránila
by
mě
tvá
malá
dlaň.
My
small
hand
would
guard
you.
Žádati
víc
od
slabé
ženy,
Asking
more
from
a
fragile
woman,
To
nemoh'
by
snad
ani
D'artagnan.
Even
D'artagnan
couldn't
do
so.
Kdyby
si
zrak
můj
přítmým
unavený
If
your
eyes,
wearied
by
the
darkness,
V
pravou
chvíli
neuměl
zvolit
zbraň,
Could
not
choose
the
right
weapon
at
the
right
moment,
Kdybych
byl
spánkem
přepadený,
If
sleep
should
overcome
you,
Kdybych
byl
vidinami
obelhán,
If
you
should
be
deceived
by
visions,
Kdyby
kůň
mého
zběsilého
žití
If
the
horse
of
your
reckless
life,
Poztrácel
cestou
všechny
podkovy
Lost
its
shoes
along
the
way,
A
kdyby
se
slovy,
co
nenasytí,
And
if
the
words
that
do
not
satisfy,
Mlčenlivý
zbyl
bych
pak
sám.
Left
me
silent
and
alone,
Pak
věř,
má
lásko,
uprostřed
vlnobití
Then
know,
my
love,
amidst
the
turmoil,
Měl
bych
v
srdci
svém
jediný
lásky
chrám.
In
my
heart
I
would
have
a
temple
of
love
for
you
alone.
Ač
celým
světem
stokrát
poražený,
Though
the
world
defeats
me
a
hundred
times,
Zvítězím
v
srdci
jediné
ženy
In
the
heart
of
one
woman,
I
will
triumph,
A
místo
štítu
ochraní
mě
malá
dlaň,
And
instead
of
a
shield,
your
small
hand
will
protect
me,
Víc
nechtěl
by
snad
ani
D′artagnan.
Even
D'Artagnan
couldn't
ask
for
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.