Paroles et traduction Waldemar Matuska feat. Helena Vondráčková, Josef Vobruba & Orchestr Karla Krautgartnera - Tisíc mil (Five Hundred Miles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tisíc mil (Five Hundred Miles)
Тысяча миль (Five Hundred Miles)
S
W.Matuškou
С
В.Матушкой
Oba:
V
nohách
mám
už
tisíc
mil,
Оба:
В
ногах
моих
тысяча
миль,
Stopy
déšť
a
vítr
smyl
Следы
смыл
дождь
и
ветер,
A
můj
kůň
i
já
jsme
cestou
znavení.
И
конь
мой,
и
я
устали
в
пути.
Oba:
Těch
tisíc
mil,
těch
tisíc
mil
Оба:
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Имеет
одно
направление
и
одну
цель,
Bílej
dům,
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом,
тот
маленький
белый
домик.
On:
Je
tam
stráň
a
příkrej
sráz,
Он:
Там
склон
и
крутой
обрыв,
Modrá
tůň
a
bobří
hráz,
Синяя
заводь
и
бобровая
плотина,
Táta
s
mámou,
který
věřej
dětskejm
snům.
Папа
с
мамой,
которые
верят
детским
мечтам.
Oba:
Těch
tisíc
mil,
těch
tisíc
mil
Оба:
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Имеет
одно
направление
и
одну
цель,
Jeden
cíl,
ten
starej
známej
bílej
dům.
Одну
цель,
тот
старый
знакомый
белый
дом.
On:
V
nohách
mám
už
tisíc
mil,
Он:
В
ногах
моих
тысяча
миль,
Teď
mi
zbejvá
jen
pár
chvil,
Теперь
мне
осталось
всего
несколько
мгновений,
Cestu
znám
a
ta
se
tam
k
nám
nemění.
Я
знаю
дорогу,
и
она
туда
не
меняется.
Oba:
Tisíc
mil,
těch
tisíc
mil
Оба:
Тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Имеет
одно
направление
и
одну
цель,
Bílej
dům,
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом,
тот
маленький
белый
домик.
On:
Kousek
dál
a
já
to
vím,
Он:
Еще
немного,
и
я
знаю,
Vidím
už
stoupat
dým,
Я
вижу,
как
поднимается
дым,
šikmej
štít
střechy
čnít
k
nebesům.
Скошенный
скат
крыши
устремляется
к
небесам.
Oba:
Těch
tisíc
mil,
těch
tisíc
mil,
Оба:
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Имеет
одно
направление
и
одну
цель,
Jeden
cíl,
ten
starej
známej
bílej
dům,
Одну
цель,
тот
старый
знакомый
белый
дом,
Jeden
cíl,
ten
starej
známej
bílej
dům,
Одну
цель,
тот
старый
знакомый
белый
дом,
Jeden
cíl,
ten
starej
známej
bílej
dům.
Одну
цель,
тот
старый
знакомый
белый
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hedy West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.