Paroles et traduction Waldemar Matuška feat. Olga Matušková & KTO - Tisíc Mil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
nohách
mám
už
tisíc
mil
In
my
legs
I
have
a
thousand
miles
Stopy
déšť
a
vítr
smyl
Footprints
the
rain
and
wind
wiped
out
A
můj
kůň
i
já
jsme
cestou
znavení.
And
my
horse
and
I
are
weary
on
the
road.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Those
thousand
miles,
those
thousand
miles
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
Have
one
direction
and
one
goal
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
A
white
house,
that
small
white
building.
Je
tam
stráň
a
příkrej
sráz
There's
a
hillside
and
a
steep
cliff
Modrá
tůň
a
bobří
hráz
A
blue
pool
and
a
beaver's
dam
Táta
s
mámou
kteří
věřej
dětskejm
snům.
A
father
and
mother
who
believe
in
childhood
dreams.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Those
thousand
miles,
those
thousand
miles
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Have
one
direction
and
one
goal,
Jeden
cíl
ten
starej
známej
bílej
dům.
One
goal,
that
old
familiar
white
house.
V
nohách
mám
už
tisíc
mil
In
my
legs
I
have
a
thousand
miles
Teď
mi
zbejvá
jen
pár
chvil
Now
I
have
only
a
few
moments
left
Cestu
znám
a
ta
se
tam
k
nám
nemění.
I
know
the
way
and
it
doesn't
change
there
toward
us.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Those
thousand
miles,
those
thousand
miles
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
Have
one
direction
and
one
goal
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
A
white
house,
that
small
white
building.
Kousek
dál
a
já
to
vím
uvidím
už
stoupat
dým
A
little
further
and
I
know
I'll
see
the
smoke
rising
šikmej
štít
střechy
čnít
k
nebesům.
The
slanting
roof
shield
reaching
for
the
heavens.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Those
thousand
miles,
those
thousand
miles
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Have
one
direction
and
one
goal,
Jeden
cíl
ten
starej
známej
bílej
dům.
One
goal,
that
old
familiar
white
house.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Those
thousand
miles,
those
thousand
miles
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
Have
one
direction
and
one
goal
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
A
white
house,
that
small
white
building.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hedy West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.