Waldemar Matuška feat. Olga Matušková & KTO - Tisíc Mil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waldemar Matuška feat. Olga Matušková & KTO - Tisíc Mil




Tisíc Mil
Тысяча миль
V nohách mám tisíc mil
В ногах моих уж тысяча миль,
Stopy déšť a vítr smyl
Следы дождь и ветер смыл.
A můj kůň i jsme cestou znavení.
И конь мой, и я в пути изнурены.
Těch tisíc mil těch tisíc mil
Эта тысяча миль, эта тысяча миль
jeden směr a jeden cíl
Имеет один путь и одну цель -
Bílej dům to malý bílý stavení.
Белый дом, то маленькое белое строение.
Je tam stráň a příkrej sráz
Там склон и кружный обрыв,
Modrá tůň a bobří hráz
Синяя заводь и бобровая плотина,
Táta s mámou kteří věřej dětskejm snům.
Отец с матерью, что верят детским мечтам.
Těch tisíc mil těch tisíc mil
Эта тысяча миль, эта тысяча миль
jeden směr a jeden cíl,
Имеет один путь и одну цель,
Jeden cíl ten starej známej bílej dům.
Одну цель - тот старый знакомый белый дом.
V nohách mám tisíc mil
В ногах моих уж тысяча миль,
Teď mi zbejvá jen pár chvil
Теперь осталось лишь несколько мгновений,
Cestu znám a ta se tam k nám nemění.
Путь знаком, и он туда, к нам, не меняется.
Těch tisíc mil těch tisíc mil
Эта тысяча миль, эта тысяча миль
jeden směr a jeden cíl
Имеет один путь и одну цель -
Bílej dům to malý bílý stavení.
Белый дом, то маленькое белое строение.
Kousek dál a to vím uvidím stoupat dým
Чуть дальше, и я знаю, увижу уже поднимающийся дым,
šikmej štít střechy čnít k nebesům.
Скошенный щит крыши, устремленный к небесам.
Těch tisíc mil těch tisíc mil
Эта тысяча миль, эта тысяча миль
jeden směr a jeden cíl,
Имеет один путь и одну цель,
Jeden cíl ten starej známej bílej dům.
Одну цель - тот старый знакомый белый дом.
Těch tisíc mil těch tisíc mil
Эта тысяча миль, эта тысяча миль
jeden směr a jeden cíl
Имеет один путь и одну цель -
Bílej dům to malý bílý stavení.
Белый дом, то маленькое белое строение.





Writer(s): Hedy West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.