Paroles et traduction Waldemar Matuška feat. Olga Matušková & KTO - Tisíc Mil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
nohách
mám
už
tisíc
mil
В
ногах
моих
уж
тысяча
миль,
Stopy
déšť
a
vítr
smyl
Следы
дождь
и
ветер
смыл.
A
můj
kůň
i
já
jsme
cestou
znavení.
И
конь
мой,
и
я
в
пути
изнурены.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
Имеет
один
путь
и
одну
цель
-
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом,
то
маленькое
белое
строение.
Je
tam
stráň
a
příkrej
sráz
Там
склон
и
кружный
обрыв,
Modrá
tůň
a
bobří
hráz
Синяя
заводь
и
бобровая
плотина,
Táta
s
mámou
kteří
věřej
dětskejm
snům.
Отец
с
матерью,
что
верят
детским
мечтам.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Имеет
один
путь
и
одну
цель,
Jeden
cíl
ten
starej
známej
bílej
dům.
Одну
цель
- тот
старый
знакомый
белый
дом.
V
nohách
mám
už
tisíc
mil
В
ногах
моих
уж
тысяча
миль,
Teď
mi
zbejvá
jen
pár
chvil
Теперь
осталось
лишь
несколько
мгновений,
Cestu
znám
a
ta
se
tam
k
nám
nemění.
Путь
знаком,
и
он
туда,
к
нам,
не
меняется.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
Имеет
один
путь
и
одну
цель
-
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом,
то
маленькое
белое
строение.
Kousek
dál
a
já
to
vím
uvidím
už
stoupat
dým
Чуть
дальше,
и
я
знаю,
увижу
уже
поднимающийся
дым,
šikmej
štít
střechy
čnít
k
nebesům.
Скошенный
щит
крыши,
устремленный
к
небесам.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl,
Имеет
один
путь
и
одну
цель,
Jeden
cíl
ten
starej
známej
bílej
dům.
Одну
цель
- тот
старый
знакомый
белый
дом.
Těch
tisíc
mil
těch
tisíc
mil
Эта
тысяча
миль,
эта
тысяча
миль
Má
jeden
směr
a
jeden
cíl
Имеет
один
путь
и
одну
цель
-
Bílej
dům
to
malý
bílý
stavení.
Белый
дом,
то
маленькое
белое
строение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hedy West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.