Paroles et traduction Waldemar Matuska - Mám malý stan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám malý stan
I've Got a Small Tent
Mám
malý
stan
I've
got
a
small
tent
Mně
na
nohy
táhne
It's
cold
on
my
feet
Snad
ze
všech
stran.
From
all
sides.
Jen
řekněte
jak
dostanu
Just
tell
me
how
I
can
get
Své
dlouhé
nohy
do
stanu
My
long
legs
into
the
tent
Až
chladem
třást
se
přestanu
And
when
I
stop
shivering
Já
ze
stanu
nevstanu.
I
won't
get
out
of
the
tent.
Stan
malý
mám
My
tent
is
small
A
nohy
tak
dlouhé
And
my
legs
are
so
long
Ach
kam
je
dám.
Where
can
I
put
them?
Tak
se
zmítám
z
rohu
do
rohu
So
I
toss
and
turn
A
hledám
vhodnou
polohu
And
I
search
for
a
comfortable
position
Snad
uznáte
že
nemohu
You
must
agree
that
I
can't
Mít
nohu
v
batohu.
Have
my
foot
in
my
backpack.
Prochladlý
jsem
na
kvadrát
I'm
chilled
to
the
bone
Takhle
už
se
nedá
spát
I
can't
sleep
like
this
anymore
Když
se
vkrádá
na
má
záda
When
the
cold
and
the
chill
Mráz
zima
a
chlad.
Creep
up
on
my
back.
Mám
malý
stan
I've
got
a
small
tent
Mně
na
nohy
táhne
It's
cold
on
my
feet
Snad
ze
všech
stran.
From
all
sides.
A
tak
snívám
často
o
chatě
And
so
I
often
dream
of
a
cabin
Kde
spal
bych
jako
ve
vatě
Where
I
could
sleep
in
comfort
Kde
neničí
tě
jehličí
Where
pine
needles
don't
prick
you
A
kam
vítr
nefičí.
And
the
wind
doesn't
blow.
Prochladlý
jsem
na
kvadrát
I'm
chilled
to
the
bone
Takhle
už
se
nedá
spát
I
can't
sleep
like
this
anymore
Když
se
vkrádá
na
má
záda
When
the
cold
and
the
chill
Mráz
zima
a
chlad.
Creep
up
on
my
back.
Mám
malý
stan
I've
got
a
small
tent
Mně
na
nohy
táhne
It's
cold
on
my
feet
Snad
ze
všech
stran.
From
all
sides.
A
tak
snívám
často
o
chatě
And
so
I
often
dream
of
a
cabin
Kde
spal
bych
jako
ve
vatě
Where
I
could
sleep
in
comfort
Kde
neničí
tě
jehličí
Where
pine
needles
don't
prick
you
A
kam
vítr
nefičí.
And
the
wind
doesn't
blow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Borovec, Bedrich Nikodem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.