Waldemar Matuska - Santiano - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Waldemar Matuska - Santiano - Live




Santiano - Live
Santiano - Live
Kdo chce o sobě říct,
Кто хочет о себе сказать,
že je námořník měl by znát
что является моряком, должен знать
Santijano bílou loď co štíhlej štít
Santijano - белый корабль со стройным щитом
Jak ty krásný holky v Santmalor
Подобный прелестным девам из Сен-Мало
Sem s písničkou a dokola johohó
Исполняю песенку и в путь: йо-хо-хо
(Johohó)...
(Йо-хо-хо)...
Santijano,když bůh dá,tak ráno kotva žblunkne do bahna
Santijano, если Бог даст, то завтра якорь нырнет в илистое дно
Jen koření ho v zádi po špici veze k nám
Только пряности в трюме, полностью доверху, везут к нам
Santijano celá loď voní skořicí jak ty sladký holky v Santmalor
Santijano, весь корабль благоухает корицей, подобно сладким девам из Сен-Мало
Sem s písničkou a dokola johohó
Исполняю песенку и в путь: йо-хо-хо
(Johohó)...
(Йо-хо-хо)...
Santijano,když bůh dá,tak ráno kotva žblunkne do bahna
Santijano, если Бог даст, то завтра якорь нырнет в илистое дно
A ten kdo nešel spát slyší vítr hrát vránoví
И тот, кто не пошел спать, слышит, как ветер играет на вороньих струнах
Santiána zpívá mi tu co mám rád
Santiana поет мне здесь песню, ту, что я так люблю
Co ji zpívají pěkný ženský na Santmalor
Ту, что поют прекрасные женщины в Сен-Мало
Sem s písničkou a dokola johohó
Исполняю песенку и в путь: йо-хо-хо
(Johohó)...
(Йо-хо-хо)...
Když bůh dá,tak ráno kotva žblunkne do bahna
Если Бог даст, то завтра якорь нырнет в илистое дно
Řítím se zatím dál vlny zmítají ale
Пока же я продолжаю движение, волны бушуют, но я
Santiano vidím jak nás vítají všecky holky u nás doma v Santmalor
Вижу, Santiano, как нас приветствуют все девушки у нас дома в Сен-Мало
Sem s písničkou a dokola johohó
Исполняю песенку и в путь: йо-хо-хо
(Johohó)...
(Йо-хо-хо)...
Santiano když bůh dá,máme vyhráno
Santiano, если Бог даст, мы победим
Kotva žblunkne do bahna dokola...
Якорь нырнет в илистое дно, и так далее и так далее...





Writer(s): Dave Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.