Waldemar Matuska - Ó, Zuzano (Oh, Susanna) - traduction des paroles en allemand

Ó, Zuzano (Oh, Susanna) - Waldemar Matuskatraduction en allemand




Ó, Zuzano (Oh, Susanna)
Oh, Susanna (Oh, Susanna)
Z Alabamy vede cesta
Von Alabama führt mein Weg,
Jdu s banjem sám a sám
Ich geh' mit dem Banjo ganz allein.
Louisiana je můj cíl
Louisiana ist mein Ziel,
A tam k své milé pospíchám.
Und dorthin eil' ich zu meiner Liebsten hin.
Slunce praží
Die Sonne brennt,
Z nebe hromy zní
Vom Himmel dröhnt der Donnerklang,
Můj cíl je dalekej
Mein Ziel ist weit, der Weg ist lang.
Jenže láska pohání
Doch meine Liebe treibt mich an,
Zuzano, neplakej.
Susanna, weine nicht.
Ó, Zuzano, Zuzano, mám rád
Oh, Susanna, Susanna, ich hab' dich lieb,
Přicházím z velký dálky k vám
Ich komme aus weiter Ferne zu dir,
Na banjo budu hrát
Ich werd' auf dem Banjo spielen.
Ó, Zuzano, Zuzano, mám rád
Oh, Susanna, Susanna, ich hab' dich lieb,
Přicházím z velký dálky k vám
Ich komme aus weiter Ferne zu dir,
Na banjo budu hrát
Ich werd' auf dem Banjo spielen.
Včera v noci měl jsem krásnej sen
Gestern Nacht hatt' ich einen schönen Traum,
A teď ho povím vám
Und jetzt erzähl' ich ihn euch:
Zpíval jsem Zuzaně pod oknem
Ich sang für Susanna unterm Fenster,
Zuzano, rád mám!
Susanna, ich hab' dich lieb!
Zuzana se z okna vykloní
Susanna lehnt sich aus dem Fenster raus
A šátkem zamává
Und winkt mit ihrem Tuch.
Slzu z oka při tom vyroní
Eine Träne rollt dabei aus ihrem Aug',
neplač, lásko
Wein nicht, meine Liebste!
Ó, Zuzano, Zuzano, mám rád
Oh, Susanna, Susanna, ich hab' dich lieb,
Přicházím z velký dálky k vám
Ich komme aus weiter Ferne zu dir,
Na banjo budu hrát
Ich werd' auf dem Banjo spielen.
Ó, Zuzano, Zuzano, mám rád
Oh, Susanna, Susanna, ich hab' dich lieb,
Přicházím z velký dálky k vám
Ich komme aus weiter Ferne zu dir,
Na banjo budu hrát
Ich werd' auf dem Banjo spielen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.